Transliteración y traducción generadas automáticamente

Helpless
Yuya Matsushita
Desamparado
Helpless
Mientras esperábamos en la estación
まちあわせたかいさつ
Machi awaseta kaisatsu
Perdidos entre la multitud
ひとごみにまぎれながら
Hitogomi ni magire nagara
Reflejados en el cristal de la ventana
まどがらすにうつるすがた
Mado garasu ni utsuru sugata
Nos mantuvimos con los ojos cerrados
ぼくらはめをふせた
Bokura wa me wo fuseta
Dos corazones que solo se contienen
じっとこらえてるだけのtwo hearts
Jitto koraeteru dake no two hearts
Parecen estar manchados de suciedad
うすよごれてみえるけれど
Usu yogorete mieru keredo
Oh, bésame, nena, oh, nena, si las palabras tristes
Oh, kiss me, baby, oh, babyかなしいことばが
Oh, kiss me, baby, oh, baby kanashii kotoba ga
Parecen estar a punto de caer, mejor detenlas
こぼれおちそうならいっそふさいで
Kobore ochisou nara isso fusaide
Nena, abrazándome así
Babyうでにだきついたまま
Baby ude ni daki tsuita mama
Sí, esta noche sería genial si nos convirtiéramos en estrellas
そうさこんやはほしになってしまえばいい
Sou sa konya wa hoshi ni natte shimaeba ii
'Me gusta más la noche que el día'
'ひるよりもよるがすき'
'Hiru yori mo yoru ga suki'
Seguro que eso es lo que dices
きみがそういうのはきっと
Kimi ga sou iu no wa kitto
Porque todo lo innecesario la oscuridad
よけいなものすべてやみが
Yokei na mono subete yami ga
Lo ocultará por completo
かくしてくれるから
Kakushite kureru kara
Dos corazones que solo se superponen suavemente
そっとかさねてるだけのtwo hearts
Sotto kasaneteru dake no two hearts
Aunque las mentiras se vuelvan más convincentes
うそがうまくなっていくけれど
Uso ga umaku natte yuku keredo
Oh, bésame, nena, oh, nena, si la magia se desvanece
Oh, kiss me, baby, oh, babyかけたまほうが
Oh, kiss me, baby, oh, baby kaketa mahou ga
Si parece que se está derritiendo, confía en mí
とけてしまいそうならぼくにゆだねて
Tokete shimai sou nara boku ni yudanete
Nena, el dolor que abrazo en mi pecho
Babyむねにだいたいたみは
Baby mune ni daita itami wa
Sí, esta noche sería genial si lo arrojamos al cielo nocturno
そうさよぞらにほうりなげてしまえばいい
Sou sa yozora ni houri nagete shimaeba ii
¿Por qué nosotros dos
どうしてぼくたちが
Doushite boku-tachi ga
Terminamos encontrándonos?
であってしまったのか
Deatte shimatta no ka
Eso es algo que ni siquiera puedo preguntar
そんなことはきくまでのない
Sonna koto wa kiku made mo nai
Ya lo sé
もうわかってる
Mou wakatteru
No dejaré ir lo que espero adelante
さきにまつものがなんだって
Saki ni matsu mono ga nan datte
Absolutamente, lo juro
ぜったいもうはなさないI swear
Zettai mou hanasanai I swear
No dudes del mañana
あすをうたがわないで
Asu wo utagawanaide
Oh, bésame, nena, oh, nena, si las palabras tristes
Oh, kiss me, baby, oh, babyかなしいことばが
Oh, kiss me, baby, oh, baby kanashii kotoba ga
Parecen estar a punto de caer, mejor detenlas
こぼれおちそうならいっそふさいで
Kobore ochisou nara isso fusaide
Nena, abrazándome así
Babyうでにだきついたまま
Baby ude ni daki tsuita mama
Sí, esta noche sería genial si nos convirtiéramos en estrellas
そうさこんやはほしになってしまえばいい
Sou sa konya wa hoshi ni natte shimaeba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: