Traducción generada automáticamente
カミノコトバ (kami no kotoba)
Yuyoyuppe
Palabras de los dioses
カミノコトバ (kami no kotoba)
Mis palabras otorgaron significado a amar la aguja
針を愛でる意味を授けた僕の言葉
Hari wo mederu imi wo sazuketa boku no kotoba
Brillando en rojo, se repiten los lazos de compasión
赤く光る哀れみの束繰り返して連なる
Akaku hikaru awaremi no taba kurikaeshite tsuranaru
Las cicatrices ya están acostumbradas, la ansiedad arde
傷痕はもう慣れっこさ灯る焦燥
Kizuato wa mou narekko sa hotaru shousou
Acumulando palabras bonitas, brota una armonía tenue
綺麗事を重ね芽生えた淡い調和
Kireigoto wo kasane mebaeta awai chouwa
Todos y cada uno dejaron allí un hilo distorsionado
誰も彼もそこに落とした歪む糸
Daremo karemo soko ni otoshita yugamu ito
El miedo esconde la verdad que envuelve
怯え隠し合う真実そこに包む
Obie kakushi au shinjitsu soko ni houru
Mentiras dibujadas
描いた嘘
Egaita uso
Una vez más miré
また視たてた
Mata shitateta
Solo deseé
ただ願った
Tada negatta
Aún
まだ
Mada
La iglesia oscura insatisfecha se abre
満たされぬ暗闇教会は開く
Mitasarenu ando kyoukai wa kaimu
La melancolía flota desde los dedos derramados
零れ落ちた指から漂う感傷
Kobore ochita yubi kara tadayou kanshou
La realidad dejada atrás está allí
そこにある残された現実
Soko ni aru nokosareta genjitsu
Retrocediendo hacia los días invariables
巻き戻す変わらない日々へ
Maki modosu kawaranai hibi e
La bestia negra encerrada en la jaula de Harionte
ハリオテの檻に閉じ込めた黒い獣
Haribote no ori ni tojikometa kuroi kemono
Construida con oídos, su sonrisa imita la amabilidad
耳をい造り笑って模る愛想はもう
Mimi wo ooi tsukuri waratte narawasu aiso wa mou
Explota y las cadenas caen
はじけ飛んで鎖落ちる
Hajike tonde kusari ochiru
El remolino de la locura restante
残された狂気の渦
Nokosareta kyouki no uzu
Oscuridad, eternamente futuro, inmutable
暗い、未来永劫、変わらない
Kurai, mirai eigou, kawaranai
Así, en paz
このまま安らかに
Kono mama yasuraka ni
Oh, retribución, doloroso
ああ、報い、痛い
Aa, mukui, itai
Hoy también, la voz que me persigue es un arrepentimiento
今日も自らに追わせた声は懺悔
Kyou mo mizukara ni owaseta koe wa zange
Esto es todo, mi deseo reflejado en armonía
これが全て僕の映した願い調和
Kore ga subete boku no utsushita negai chouwa
Todos y cada uno pierden el significado y se filtra el hilo
誰も彼も意味を失って滲む糸
Daremo karemo imi wo nakushite nijimu ito
Caminando entre cadáveres
踏み歩く屍の中
Fumiaruku shikabane no naka
Allí estaba
そこにあった
Soko ni atta
Un mundo distorsionado
歪んだ世界
Yuganda sekai
Una vez más miré
また視たてた
Mata shitateta
Solo deseé
ただ願った
Tada negatta
Aún
まだ
Mada
La iglesia oscura insatisfecha se abre
満たされぬ暗闇教会は開く
Mitasarenu ando kyoukai wa kaimu
La melancolía flota desde el cuello derramado
零れ落ちた首から漂う感傷
Kobore ochita kubi kara tadayou kanshou
La realidad dejada atrás está allí
そこにある残された現実
Soko ni aru nokosareta genjitsu
Retrocediendo hacia los días invariables
巻き戻す変わらない日々へ
Maki modosu kawaranai hibi e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuyoyuppe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: