Transliteración y traducción generadas automáticamente
Subarashiki Shin Sekai - Nanco X Capcom
Yuzo Koshiro
Un Nouveau Monde Merveilleux
Subarashiki Shin Sekai - Nanco X Capcom
La ville silencieuse, pleine de tremblements
静寂の街 揺らぎに満ちて
Seijaku no machi yuragi ni michite
Même les panneaux de signalisation semblent des illusions
道標さえ まるで幻
Michishirube sae marude maboroshi
Peu importe combien je cherche ou combien je brûle d'envie, ce ciel lointain est hors de portée
求めても焦がれても 掴めない遠い空は
Motometemo kogaretemo tsukamenai tooi sora wa
Il embrasse tout et commence à se teindre
全てを抱き止めて 染め上げてゆく
subete o dakitomete someagete yuku
Si tu tends l'oreille vers le ciel qui sépare les mondes
世界分かつ空に耳を澄ませば
Sekai wakatsu sora ni mimi o sumaseba
(Un Nouveau Monde Merveilleux) Une voix invitante résonne
(Brave New World) 招く声が響く
(Brave New World) Maneku koe ga hibiku
Quand on lève le ciel qui sépare les mondes
世界分かつ空を振り上げる時
Sekai wakatsu sora o furiaogu toki
(Un Nouveau Monde Merveilleux) Le drame commence
(Brave New World) ドラマは幕開ける
(Brave New World) Dorama wa maku akeru
Un nouveau monde qui s'entrecroise, attiré l'un vers l'autre
交差する新世界 引かれ合う
Kousa suru Shinsekai hikareau
La lumière et l'obscurité finiront par fusionner en un seul
光も闇も やがて溶けて一つになる
Hikari mo yami mo yagate tokete hitotsu ni naru
Ce ciel lointain sépare les mondes
遠いこの空が世界を分かち
Tooi kono sora ga sekai o wakachi
Et un nouveau monde naît
そして生まれる新世界
soshite umareru Shinsekai
Quand on lève le ciel qui sépare les mondes
世界分かつ空を振り上げる時
Sekai wakatsu sora o furiaogu toki
(Un Nouveau Monde Merveilleux) Le drame commence
(Brave New World) ドラマは幕開ける
(Brave New World) Dorama wa maku akeru
Alors
だから
Dakara
Pour l'instant, balaye les doutes, ne regarde pas en arrière
今は迷い払い 今は振り返らずに
Ima wa mayoi harai ima wa furikaerazu ni
Allons de l'avant vers le ciel qui nous attend
歩き出そう 続く空へ
arukidasou tsuzuku sora e
Force dans les bras, espoir dans le cœur
腕に力 胸に祈り
Ude ni chikara Mune ni inori
Ne laisse pas le vent disperser ton âme
風に心 散らさないで
Kaze ni kokoro Chirasanaide
En portant les rêves et les souhaits de demain
明日の夢と願い抱いて
Asu no yume to negai daite
Courons ensemble vers ce nouveau monde
新世界を共に駆けよう
Shinsekai o tomo ni kakeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzo Koshiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: