Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.653

Tomodati no Uta

Yuzu

Letra

Canción de amigos

Tomodati no Uta

Canción de amigos (Letra/Música de Kitagawa Yujin)
ともだちのうた (Lyrics/Music by Kitagawa Yujin)
Tomodachi no uta (Lyrics/Music by Kitagawa Yujin)

Cada día, haciendo tonterías
まいにちまいにちくだらないことをやっては
mainichi mainichi kudaranai koto o yatte wa

Siempre listos para divertirnos
いつでもどこでもはしゃいでた
itsu demo doko demo hashai deta

Aunque ya no nos veamos tanto por aquí
ここでのところなかなかあえなくなったけど
koko no tokoro nakanaka aenaku natta kedo

¿Estarán todos bien?
みんなげんきでやっているのかな
minna genki de yatte iru no kana?

Si te sientes atrapado en el tiempo que pasa, solo descansa un poco más
すぎてくじかんにとまどっているのならすこしだけやすもうよ
sugiteku jikan ni tomadotte iru no nara sukoshi dake yasu mou yo

Hoy dejemos atrás la tristeza de ayer y la ansiedad por el mañana
きょうはきのうのかなしみもあすへのふあんもすべてしまって
kyo wa kino no kanashimi mo asu he no fuan mo subete shimatte

Soñemos y riamos juntos
ゆめみてわらっていようよ
yumemite waratte iyou yo

Como en aquellos días en los que llorábamos sin entender nada
なにもわからなかったあのころのように涙がでるくらい
nani mo wakarana katta ano koro no youni namida ga deru kurai

Riamos juntos hasta la mañana
あさまでわらっていようよ
asa made waratte iyou yo

En algún lugar, alguien estará diciendo algo
どっかでだれかがなにをいっていようとも
dokka de dare kaga nani o itte iyou tomo

Pero cuando estamos juntos, olvidamos todas las cosas malas
みんなといるといやなことなんてぜんぶわすれちゃうんだ
minna to iru to iyana koto nante zenbu wasure chaunda

No podemos decirles a esas personas agradables lo que pensamos
あたまがいいやつらとはいえないけれど
atama ga ii yatsura to wa ienai keredo

Pero cada uno vive con sus propias preocupaciones
それぞれなやみをもっていきているのさ
sore zore nayami o motte ikiteiru no sa

Si te sientes tropezando en la repetición de la realidad, solo descansa un poco más
くりかえすげんじつにつまづいているのならすこしだけやすもうよ
kurikaesu genjitsu ni tsumazui teiru no nara sukoshi dake yasu mou yo

Hoy, incluso un corazón herido por algo insignificante se elevará hacia el cielo
きょうはなにげないことできずついたこころもおおぞらへふきとばし
kyo wa nanige nai koto de kizutsuita kokoro mo oozora he fukito bashi

Mira a tus pies de repente
ふとあしもとみてみようよ
futo ashimoto mite mi you yo

Aunque no te hayas lastimado, seguramente habrá
きずかんかったけどほらきっとそこには
kizu kanakatta kedo hora kitto sokoni wa

Sentimientos que no puedes olvidar
わすれてはいけないおもいがきっとあるから
wasurete wa ikenai omoi ga kitto aru kara

En la vida que cambia, hay cosas que perdemos
かわっていくくらしのなかでうしなうものもあるけど
kawatte yuku kurashi no naka de ushinau mono mo aru kedo

Pero también hay cosas que nunca cambian
なにもかわらないものだってあるんだよ
nani mo kawaranai mono datte arunda yo

Hoy dejemos atrás la tristeza de ayer y la ansiedad por el mañana
きょうはきのうのかなしみもあすへのふあんもすべてしまって
kyo wa kino no kanashimi mo asu he no fuan mo subete shimatte

Soñemos y riamos juntos
ゆめみてわらっていようよ
yumemite waratte iyou yo

Porque vivir es más maravilloso que cualquier otra cosa, lo siento en mi corazón
いきるってことがなによりすばらしいってわかるきがするから
ikirutte koto ga nani yori subarashi itte wakaru ki ga suru kara

Riamos juntos hasta la mañana
あさまでわらっていようよ
asa made waratte iyou yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección