Transliteración y traducción generadas automáticamente

Niji
Yuzu
Arc-en-ciel
Niji
Qu'est-ce qui s'enroule autour de tes pieds, un sentiment de solitude ?
キミのあしにからみつくのはなに、れっとうかん
Kimi no ashi ni karamitsuku no wa nani, rettoukan ?
Ou est-ce que l'angoisse veut éclore dans la lumière du jour ?
それともふうちょうはなひびにめばえたいわかん
Sore tomo fuuchou wa na hibi ni mebaeta iwakan ?
Dans ce ciel vide, si tu regardes, tu vois, tu baisses les yeux,
くうきょなそら、きがつけばほらうつむいて
Kuu kyona sora, ki ga tsukeba hora utsumuite
Tu te retrouves seul sur le chemin du retour d'un jour passé.
ひとりぼうちになってたいつかのかえりみち
Hitori bouchi ni natte tai tsuka no kaeri michi
Ce n'est pas quelque chose de spécial, chacun porte sa tristesse,
とくべつなことではないさ、それぞれかなしみをかかえてんだよ
Toku betsu na koto dewa nai sa, sorezore kanashimi wo kakaeten da yo
On peut changer nos jours selon notre propre volonté.
じぶんしだいでひびをぬりかえていける
Jibun shidai de hibi wo nuri kaete ikeru
Dans le cœur de chacun, il y a une faiblesse qui existe,
だれのこころのなかにもよわむしはそんざいしていて
Dare no kokoro no naka ni mo yowamushi wa sonzaishiteite
Et c'est toujours une question de comment y faire face.
そいつとどうむきあうかないつもかかってんだ
Soitsu todou mukiau kana itsumo ka kattenda
Oui, on apprend la douleur et la douceur,
そうよっていたみよやさしさをしってゆくんだよ
Sou yotte itami yo yasashisa wo shitte yukun dayo
Il n'y a sûrement pas d'erreur, rien n'est de la faute de personne,
まちがいなんてきっとなにひとつないんだよ
Machigai nante kitto nani hitotsu nain dayo
C'est juste que les gens sont comme des miroirs.
だれのせいでもないさ、ひとはみいなかがみだから
Dare no sei demo nai sa, hito wa miina kagami dakara
Aie du courage, dessinons un arc-en-ciel.
ゆうきをだして、にじをえがこう
Yuuki wo dashite, niji wo egakou
Franchis, franchis, franchis,
こえてこえてこえて
Koete koete koete
Les larmes versées se transforment un jour
ながしたなみだはいつしか
Nagashita namida wa itsushika
En lumière d'un être humain.
ひとしのひかりにかわる
Hitoshi no hikari ni kawaru
Sur ce chemin tortueux et sinueux,
まがいくねったみちのこちゅうで
Magaiku netta michi no kochuu de
Nous rencontrerons de nombreux carrefours,
いくつものぶんきてんにぼくらはであうだろう
Ikutsu mono bun kiten ni bokura wa deau darou
Mais il n'est plus nécessaire de regarder en arrière,
だけどもうふりかえらなくていいんだよ
Dakedo mou furi kaera nakute iin dayo
C'est ton propre chemin, avance avec tes pieds.
きみだけのみち、そのあしであるいてゆくんだよ
Kimi dake no michi, sono ashi de aruite yukun dayo
Peu importe si tu fais un détour, parfois tu peux trébucher,
とおいまわりしたっていいさ、ときにはつまづくこともあるさ
Tooi mawari shitatte ii sa, toki ni wa tsumadzuku koto mo aru sa
Mais la réponse t'appartient toujours.
でもこたえはいつもきみだけのものだから
Demo kotae wa itsumo kimi dake no mono dakara
Fais passer, fais passer, fais passer,
とどけとどけとどけ
Todoke todoke todoke
Tu pleurais dans l'obscurité, n'est-ce pas ?
くらやみのなかでないてたんだね
Kurayami no naka de naite tanda ne
Que l'espoir résonne dans le ciel.
きぼうをのせそらにひびけ
Kibou wo nose sora ni hibike
Avec des bottes pleines de poussière, je foule le sol,
かわいただいちふみしめるほこりまみれのBoots
Kawaita daichi fumishi meru hokori mami reno Boots
Je récupère la vie qui m'a été donnée, mes racines,
あたえられてけたいのちとりもどすのさRoots
Ataerareteketa inochi tori modosu no sa Roots
Si je peux lire la lumière et l'ombre dans le vent qui souffle,
ふきぬけるかぜのなかをひかりとかげをうけよめたなら
Fuki nukeru kaze no naka wo hikari to kage wo uke yometanara
Alors avançons ensemble.
ゆこうきみと
Yukou kimi to
Franchis, franchis, franchis,
こえてこえてこえて
Koete koete koete
Franchis, franchis, franchis,
こえてこえてこえて
Koete koete koete
Les larmes versées se transforment un jour
ながしたなみだはいつしか
Nagashita namida wa itsushika
En lumière d'un être humain.
ひとしのひかりにかわる
Hitoshi no hikari ni kawaru
Vers un demain aux couleurs de l'arc-en-ciel.
にじいろのあしたへつづく
Niji iro no ashita he tsuzuku
Dans le ciel après la pluie, un pont d'arc-en-ciel se dessine doucement,
あめあがりのそらに、そっとかかるにじのはし
Ame agari no sora ni, sotto kakaru niji no hashi
Dans le ciel après la pluie, un pont d'arc-en-ciel se dessine doucement.
あめあがりのそらに、そっとかかるにじのはし
Ame agari no sora ni, sotto kakaru niji no hashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: