Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro No Tomo Yo
Yuzu
Compañero del corazón
Kokoro No Tomo Yo
Tal vez en algún rincón de una ciudad
たとえばどこかのまちのかたすみで
Tatoeba dokoka no machi no katasumi de
Aunque te encuentres con la tristeza
あなたがかなしみにであったとしても
Anata ga kanashimi ni deatta toshite mo
Tal vez por algo insignificante
たとえばだれかにささいなことで
Tatoeba dareka ni sasai na koto de
Aunque te roben la fe en creer
しんじるきもちをうばわれたとしても
Shinjiru kimochi wo ubawareta toshitemo
Aunque estemos lejos, aunque estemos separados
とおくにいたってはなれていたって
Tooku ni itatte hanarete itatte
Siempre estamos bajo el mismo cielo
おなじそらのしたにはいつも
Onaji sora no shita ni wa itsumo
Rezo por tu felicidad preciada
たいせつなあなたのしあわせを
Taisetsu na anata no shiawase wo
Todos los días, por siempre
いつの日もいつまでもいのってます
Itsu no hi mo itsumademo inotte masu
No olvides, recuerda una vez más
わすれないでおもいだしてもういちど
Wasure naide omoidashite mou ichido
Creo en ti
あなたをしんじて
Anata wo shinjite
Compañero del corazón
こころのともよ
Kokoro no tomo yo
Si pierdes a alguien a quien amas
たとえばあいするひとをうしなって
Tatoeba aisuru hito wo ushinatte
Incluso las estrellas se desdibujan con lágrimas
なみだでそらがにじむたくるも
Namida de sora ga nijimu takure mo
Si no puedes entenderte con nadie
たとえばだれともわかりあえずに
Tatoeba dare tomo wakari aezu ni
Incluso en noches temblorosas y solitarias
ひとりぼっちでふるえるよるも
Hitoribocchi de furueru yoru mo
No es especial, no es exagerado
とくべつじゃなくておおげさじゃなくて
Tokubetsu ja nakute oogesa ja nakute
Siempre estamos bajo el mismo cielo
おなじそらのしたにはいつも
Onaji sora no shita ni wa itsumo
Rezo por tu felicidad preciada
たいせつなあなたのしあわせを
Taisetsu na anata no shiawase wo
Todos los días, por siempre
いつの日もいつまでもいのってます
Itsu no hi mo itsumademo inotte masu
No olvides, recuerda una vez más
わすれないでおもいだしてもういちど
Wasure naide omoidashite mou ichido
Creo en ti
あなたをしんじて
Anata wo shinjite
Compañero del corazón
こころのともよ
Kokoro no tomo yo
Entre tantos encuentros y despedidas
たくさんのであいやわかれのなか
Takusan no deai ya wakare no naka
Por haberme encontrado contigo de esta manera
こうしてあなたとであえたから
Koushite anata to deaeta kara
Gracias, espero que llegue a ti
ありがとうあなたにとどくといいな
Arigatou anata ni todoku to ii na
Siempre que cierro los ojos, eres mi compañero del corazón
めをとじればいつもこころのともよ
Me wo tojireba itsumo kokoro no tomo yo
Compañero del corazón
こころのともよ
Kokoro no tomo yo
Compañero del corazón
こころのともよ
Kokoro no tomo yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: