Transliteración y traducción generadas automáticamente

From
Yuzu
Desde
From
El comienzo siempre es así
はじまりはいつもこんなちょうしで
Hajimari wa itsumo konna choushi de
Bajo la lluvia que de repente cae
ふりだしたあめのせいにして
Furidashita ame no sei ni shite
Así que no llores de esa manera
だからってそんななかないでおくれよ
Dakara tte sonna nakanaide okure yo
El paraguas que compré no se ve por ningún lado
かったはずのかさがみあたらないんだ
Katta hazu no kasa ga miataranai'nda
¿Hasta dónde podremos seguir caminando juntos?
いったいどこまでぼくらあるいていけるかな
Ittai doko made bokura aruiteyukeru ka na
El viento que sopla de repente golpea más fuerte en las mejillas
きゅうにふくかぜがいつもよりつよくほほをさす
Kyuu ni fuku kaze ga itsumo yori tsuyoku hoho wo sasu
Seguramente siempre habrá traición, todo está en la superficie
きっとずっとうらぎりもぜんぶおもてがわにあって
Kitto zutto uragiri mo zenbu omotegawa ni atte
Porque siempre estoy contigo
だってずっときみといるんだよ
Datte zutto kimi to iru'nda yo
Después de esto y más allá, todo estará bien
このさきもそのさきもだいじょうぶだよ
Kono saki mo sono saki mo daijoubu da yo
El llanto de un insecto fuera de temporada
きせつはずれのむしのなきごえ
Kisetsu hazure no mushi no nakigoe
Por cosas tan triviales
そんなささいなことで
Sonna sasai na koto de
El final de hoy y el comienzo de mañana
きょうのおわりとあすのはじまり
Kyou no owari to asu no hajimari
Escuchando el sonido del tiempo que pasa
すぎていくときのおとをききながら
Sugiteyuku toki no oto wo kiki nagara
En recuerdos que parecen alejarse y olvidarse
わすれてしまうようなとおざかるきおくに
Wasurete shimau you na toozakaru kioku ni
Entiendo el significado de tus lágrimas
きみのなみだのいみをしる
Kimi no namida no imi wo shiru
El dolor de ayer que se desvanece ahora
いまになってちがったきのうのいたみ
Ima ni natte chigitta kinou no itami
No duele tanto como pensaba
おもったよりはいたくもないけれど
Omotta yori wa itaku mo nai keredo
¿Qué pasa? Es demasiado doloroso, no puedo decirlo bien
なんだろうくるしすぎるようまくいえないけれど
Nandarou kurushi sugiru yo umaku ienai keredo
Solo hay una cosa que no puedo volar, dos que han endurecido el cielo
ひとつだけはとべないふたつはためかせたそら
Hitotsu dake wa tobenai futatsu hatamekaseta sora
Incluso ahora, con las palabras que recibí de ti
きみからもらったことばでいまでも
Kimi kara moratta kotoba de ima demo
Intento confirmar mi existencia, nuestras manos unidas
ぼくはぼくのそんざいをしるたしかめようとつないだては
Boku wa boku no sonzai wo shiru tashikameyou to tsunaida te wa
El calor de ese día sigue siendo el mismo que el tuyo
あの日とおなじきみからのぬくもり
Ano hi to onaji kimi kara no nukumori
¿Cuántas noches hemos pasado desde entonces?
あれからいくつのよるをこえたろう
Are kara ikutsu no yoru wo koetarou
Siempre tú y yo, como siempre
あいかわらずのきみとぼくだけど
Aikawarazu no kimi to boku dakedo
Aunque parezca que dudas de mis ojos
いつわりだとめをうたがうような
Itsuwari da to me wo utagau you na
Incluso nos encontraremos en la tristeza
かなしみにだってであってしまうだろう
Kanashimi ni datte deatte shimau darou
Pero siempre estoy contigo
だけどずっときみといるんだよ
Dakedo zutto kimi to iru'nda yo
Después de esto y más allá
このさきもそのさきも
Kono saki mo sono saki mo
Seguramente seguiremos caminando juntos
きっとずっとあるいてこう
Kitto zutto aruitekou
Todo estará bien
だいじょうぶだよ
Daijoubu da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: