Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikare
Yuzu
Brillo
Hikare
En algún lugar, un sueño olvidado se convierte en una historia
どこかへおきわすれたゆめとういものがたり
Doko ka e okiwasureta yume tōI monogatari
No se cumple, así que me decía a mí mismo
かなわないそうやってじぶんにいいきかせていた
Kanawanai sō yatte jibun ni iikikasete ita
Pero aún así, de alguna parte se escucha esta voz, ¿de dónde vendrá?
それでもきこえてくるこのごえはどこから
Sore demo kikoete kuru kono goe wa doko kara
Resonando en mi corazón
こころのでなりひびく
Kokoro no de narihibiku
De repente, la luna se mueve, un impulso incontrolable
とつぜんつきうごかすおさえきれないしょうどう
Totsuzen tsuki ugokasu osae kirenai shōdō
¿Cuántas veces sonará el sonido que anuncia el comienzo?
はじまりつげるおとなんどでもまだまにあうかな
Hajimari tsugeru oto nandodemo mada maniau ka na
Estamos buscando una nueva luz, aquí estamos
ぼくらはあたらしいひかりをさがしここにいる
Bokura wa atarashī hikari o sagashi koko ni iru
El tiempo se acumula, algún día
かさねたときよいつのひにか
Kasaneta toki yo itsu no hi ni ka
Para brillar y resplandecer en este momento
ひかれかがやくためこのしゅんかん
Hikare kagayaku tame kono shunkan
Abramos valientemente hacia el futuro
ひらけみらいへゆうかんにいこう
Hirake mirai e yūkan ni ikou
Alguien persigue un sueño, me persigue a mí
だれかがおいかけるゆめぼくをおいこしていく
Dareka ga oikakeru yume boku o oikoshite iku
Tan deslumbrante que aparté la mirada
まぶしくてめをそむけた
Mabushikute me o somuketa
Mis verdaderos sentimientos, que nunca pude decirle a nadie
ほんとうのきもちなんてだれにもいえなかった
Hontō no kimochi nante darenimo ienakatta
¿Será la primera vez que te los diga, podrás escucharme?
はじめてつたえるよきみだけにきいてくれるかな
Hajimete tsutaeru yo kimi dake ni kiite kureru ka na
Nuestro maravilloso mañana nos fue confiado
ぼくらのすばらしいあしたはこのてにたくされた
Bokura no subarashī ashita wa konote ni takusa reta
Algo se está moviendo ahora
うごきだすよなにかがいま
Ugokidasu yo nanika ga ima
Brillando hacia los sueños, liberando una señal
ひかれゆめへとはなつほうぶつせん
Hikare yume e to hanatsu hōbutsusen
Abriendo la oportunidad de cambiar el mundo
ひらけせかいをかえるちゃんす
Hirake sekai o kaeru chansu
Gracias, he entendido que todo tiene un significado
ありがとうわかってきたすべていみになるね
Arigatō wakatte kita subete imi ni naru ne
Si puedo convertirme en quien quiero ser, si puedo volver a ese momento una vez más
なりたいじぶんになれるならもういちどあのにつにもどれるなら
Naritai jibun ni narerunara mōichido ano ni tsu ni modorerunara
Persiguiendo deseos fugaces que desaparecieron
おいかけてはかなくきえたねがいのかけらたち
Oikakete hakanaku kieta negai no kakeratachi
Quiero aferrarme a ellos, deshacerme del orgullo sin sentido y tirarlo lejos
しがみついていたぷらいどをあけなくまるめてなげすてて
Shigamitsuite itai puraido o akkenaku marumete nagesutete
Con nuevos pasos, vamos a pisar fuerte
あらたなあしおとでふみならそう
Aratana ashioto de fuminarasou
Estamos buscando una nueva luz, aquí estamos
ぼくらはあたらしいひかりをさがしここにいる
Bokura wa atarashī hikari o sagashi koko ni iru
El tiempo se acumula, algún día
かさねたときよいつのひにか
Kasaneta toki yo itsu no hi ni ka
Para brillar y resplandecer en este momento
ひかれかがやくためこのしゅんかん
Hikare kagayaku tame kono shunkan
Abramos valientemente hacia el futuro
ひらけみらいへゆうかんにいこう
Hirake mirai e yūkan ni ikou
La puerta cerrada ahora
とざされたとびらいま
Tozasareta tobira ima
Se abre hacia el mañana
あけてあしたへ
Akete ashita e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: