Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yorokobi No Uta
Yuzu
Chanson de la Joie
Yorokobi No Uta
Ne te retourne pas, ne regarde pas en arrière
振り向かないでよ 振り返らないで
Furimukanaide yo furikaeranai de
Va là-bas, il suffit d'y arriver
そこに行けばいい 辿りつけばいい
Soko ni ikeba ii tadoritsukeba ii
La pluie qui commence à tomber, les jours qui se répètent
降り出した雨も 繰り返す日々も
Furidashita ame mo kurikaesu hibi mo
Pour l'instant, ça me va, c'est bien comme ça
今はそれでいい ありのままでいい
Ima wa sorede ii arino mamade ii
À ce carrefour banal, on rêvait tous les deux
ありがちの交差点 僕ら夢を見てた
Arigachi no kousaten bokura yume o miteta
Le temps passe toujours, soudainement
時はいつだって 突然過ぎて
Toki wa itsudatte totsuzen sugite
Dans le temps qui nous reste, on va vivre ce jour
残された時間の中 僕ら生きていくんだ この日を
Nokosareta jikan no naka bokura ikite ikunda kono hi o
Chantons, la chanson de la joie
歌おう 喜びの歌を
Utaō yorokobi no uta o
Rassemblons nos lumières
それぞれの光を集めて
Sorezore no hikari o atsumete
Ne te retourne pas
振り向かないでよ
Furimukanaide yo
Va là-bas, il suffit de marcher
そこに行けばいい 歩き出せばいい
Soko ni ikeba ii arukidaseba ii
Chacun fait semblant d'être quelqu'un d'autre
誰もが誰かを 誰かのふりをして
Daremo ga dareka o dareka no furi o shite
On blesse, on se blesse
傷つけていく 傷ついていく
Kizu tsukete iku kizu tsuite iku
Sans même savoir ce que ça veut dire, ce manque d'espoir
希望の欠片さらなく 感傷する意味だって知らない
Kibou no kakerasura naku kansho suru imi datte shiranai
Le temps passe toujours, soudainement
時はいつだって 突然過ぎて
Toki wa itsudatte totsuzen sugite
Si tu dis qu'on ne peut pas revenir
戻れないと言うのなら
Modorenai to iu no nara
Alors, en quoi devrions-nous croire ?
一体何を信じればいい
Ittai nani o shinjireba ii
Chantons, la chanson de la joie
歌おう 喜びの歌を
Utaō yorokobi no uta o
Parce qu'on y croit
僕らは信じているから
Bokura wa shinjite iru kara
Ne vérifie pas, ne vérifie pas maintenant (ouais)
確かめないで 確かめないでよ 今は (うー)
Tashikamenaide tashikamenaide yo ima wa (uuuh)
On se rencontrera là-bas, avec de vrais mots
そこに行けば会える 本当の言葉
Soko ni ikeba aeru honto no kotoba
Le rêve d'un tableau qui commence à bouger
動き出した行く絵の夢
Ugokidashita iku e no yume
On va sûrement rire ensemble
僕らきっと笑いながら
Bokura kitto warainagara
Chantons, la chanson de la joie
歌うよ 喜びの歌を
Utau yo yorokobi no uta o
Pour effacer les larmes qui s'évanouissent
消えゆく涙をかけに
Kieyuku namida o kakeni
Ne te retourne pas, ne regarde pas en arrière
振り向かないでよ 振り返らないで
Furimukanaide yo furikaeranaide
Va là-bas, il suffit d'y arriver
そこに行けばいい 辿りつけばいい
Soko ni ikeba ii tadoritsukeba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: