Traducción generada automáticamente

Je Passais Par Hasard
Yves Jamait
Ik kwam toevallig Langs
Je Passais Par Hasard
Ik kwam toevallig langsJe passais par hasard
Ik kwam om je te zienJe passais pour vous voir
Om weer een beetje te vindenPour retrouver un peu
Van die zeldzame vriendschappenDe ces amitiés rares
Die de hoop doen smeltenQui fondent les espoirs
Van een "het is mogelijk met z'n tweeën"D'un "c'est possible à deux"
Ik kwam toevallig langsJe passais par hasard
Ik kwam om je te zienJe passais pour vous voir
Om weer een beetje te vindenPour retrouver un peu
Van die zeldzame vriendschappenDe ces amitiés rares
Die de hoop doen smeltenQui fondent les espoirs
Van een "het is mogelijk met z'n tweeën"D'un "c'est possible à deux"
En ik vond het charmant,Et je trouvais charmant,
Ideaal en verbluffendIdéal et bluffant
Om jullie verliefd te zienDe vous voir amoureux
Hoewel het af en toeBien que de temps en temps
Bijna vervelend wasC'en était presque chiant
Om je gelukkig te voelenDe vous sentir heureux
In die geestC'est dans cet esprit-là
Stapte ik over de drempelQue je franchis le seuil
Van dat mooie huisDe cette jolie maison
Geboren uit een huwelijkswensNée d'un désir nuptial
Maar daar bleef ik stilMais là, je reste coi
Verbijsterd door de klapInterdit sur l'écueil
Die de passie breektQui brise la passion
In huwelijksgruwelEn horreur conjugale
Daar zaten we danNous voilà tous les deux
Overweldigd door stilteAccablés de silence
Ik zoek tevergeefs naar woordenJe cherche en vain les mots
Die jou kunnen steunenQui pourraient te porter
Om al die blauwe plekken te wissenEffacer tous ces bleus
Eindelijk, woorden die helenEnfin, des mots qui pansent
En zich op je huid glijdenEt se glissent sur ta peau
Over de geterroriseerde poriënAux pores terrorisés
Mijn handen van een beschaamde manMes mains de mâle honteux
Trillen om je aan te rakenTremblent de te toucher
Ik kom toch dichterbijJe m'approche quand même
En neem je in mijn armenEt te prends dans mes bras
Je verstopt je in de bochtTu t'enfouis dans le creux
Van mijn nek om te huilenDe mon cou pour pleurer
Je zegt: "het is de zoveelste keerTu dis "c'est la énième fois
Dat hij dit doet"Qu'il me fait ça"
En dat het al langEt que ça fait longtemps
Al zo is dat hij je afraaktDéjà qu'il te dérouille
Zo overtuigd is hijTant il est persuadé
Dat je flirtert onderwegQue tu dragues au passage
En zijn leugenachtige blikEt son regard qui ment
Maakt je doodsbangTe fait crever de trouille
Wanneer hij komt om te verlichtenQuand il vient soulager
Met zijn vuisten zijn woedeAvec ses poings sa rage
Als zijn vuisten niet genoeg zijnSi ses poings n' suffisent pas
Slaat hij met zijn voetenIl frappe avec les pieds
Wanneer, gevallen op de grondQuand, tombée sur le sol
Als een levenloos beest,Comme une bête inerte,
Verberg je met je armenTu caches de tes bras
Je gezwollen gezichtTon visage tuméfié
Dan is de klapAlors, le coup de grolle
Alleen maar alerterN'en est que plus alerte
Dan is de klapAlors, le coup de grolle
Alleen maar alerterN'en est que plus alerte
Ik herken nietJe ne reconnais pas
Door deze rotzooiA travers cette ordure
Degene die ik heb liefgehadCelui que j'ai aimé
Die ik nu uitspuugQu'aujourd'hui je vomis
Hij was niet zoIl était pas comme ça
Tenminste, daar ben ik niet meer zeker van,Enfin, j'en suis plus sûre,
Je moet het geweest zijnIl faut l'avoir été
Om zo verrot te zijnPour être aussi pourri
Ik kwam toevallig langsJe passais par hasard
Ik kwam om je te zienJe passais pour vous voir
Om weer een beetje te vindenPour retrouver un peu
Van die zeldzame vriendschappenDe ces amitiés rares
Die de hoop doen smeltenQui fondent les espoirs
Van een "het is mogelijk met z'n tweeën"D'un "c'est possible à deux"
KomViens
Ik heb alleen mijn tederheidJe n'ai que ma tendresse
Kom, kom, kom hier tegen mijViens, viens, viens là contre moi
KomViens
En zodat dit allemaal stoptEt pour que tout ça cesse
Kom, ik neem je mee met mijViens, je t'emmène avec moi
Ik kwam toevallig langsJe passais par hasard
Ik kwam om je te zienJe passais pour vous voir
Om weer een beetje te vindenPour retrouver un peu
Van die zeldzame vriendschappenDe ces amitiés rares



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Jamait y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: