Traducción automática

DIORAMA
Yves (K-Pop)
DIORAMA
DIORAMA
Ich träume nur, verfolge mein Drama
I'm just to dream in, chase my drama
I'm just to dream in, chase my drama
Es ist mein zweiter Tag
It's my second day
It's my second day
Ich will dich nicht loslassen
I don't wanna free you
I don't wanna free you
Nein, ich will dich nur fühlen, Baby
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Versuche mich anzupassen, ändere mein Drama
Try to fit in, change my drama
Try to fit in, change my drama
Es ist mein zweiter Tag
It's my second day
It's my second day
Ich will dich nicht fühlen
I don’t wanna feel you
I don’t wanna feel you
Nein, ich will dich nur fühlen, Baby
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Von Tag eins, beste Zeit
From day one, best timing
From day one, best timing
Fühlte sich einfach richtig an, du warst in meinem Blick
Felt just right, you were in my sight
Felt just right, you were in my sight
In Träumen, die strahlenden Lichter
In dreams, the shining lights
In dreams, the shining lights
Ich wusste, du warst mein heller Führer der Nacht
I knew, you were my night’s bright guide
I knew, you were my night’s bright guide
Jede Kulisse ist einfach perfekt
Every setting is just right
Every setting is just right
Junge, du bist nirgends in meinem Blick
Boy, you’re nowhere in my sight
Boy, you’re nowhere in my sight
Ich weiß nicht, soll ich bleiben oder fahren?
I don't know, should I stay or ride?
I don't know, should I stay or ride?
Andere kommen zusammen
Others come together
Others come together
이미 열려버린 나의 문
이미 열려버린 나의 문
imi yeollyeobeorin naui mun
그안에 가둬버리고픈 너의 순간
그안에 가둬버리고픈 너의 순간
geuane gadwobeorigopeun neoui sun-gan
Will dich nicht loslassen, wenn ich aufwache
Don’t wanna free you when I wake up
Don’t wanna free you when I wake up
Ich träume nur, verfolge mein Drama
I'm just to dream in, chase my drama
I'm just to dream in, chase my drama
Es ist mein zweiter Tag
It's my second day
It's my second day
Ich will dich nicht loslassen
I don't wanna free you
I don't wanna free you
Nein, ich will dich nur fühlen, Baby
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Versuche mich anzupassen, ändere mein Drama
Try to fit in, change my drama
Try to fit in, change my drama
Es ist mein zweiter Tag
It’s my second day
It’s my second day
Ich will dich nicht fühlen
I don’t wanna free you
I don’t wanna free you
Nein, ich will dich nur fühlen, Baby
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Erstes Mal in dieser Fahrt am Ende der Nacht
First time in this ride at the bottom of the night
First time in this ride at the bottom of the night
Beeil dich, finde mich, Baby
Hurry, find me, baby
Hurry, find me, baby
Die Uhr spricht Seite an Seite
The clock is talking side by side
The clock is talking side by side
Bitte, tauch einfach in mich ein
Please, just dive into me
Please, just dive into me
Lass mich sehen, wie du kommst
Make me see you coming
Make me see you coming
Atme tief ein
Take a deep breathe
Take a deep breathe
Denn niemand kann so feiern wie ich
'Cause can't nobody party like me
'Cause can't nobody party like me
Die Zeit wird verfliegen
The time will fly
The time will fly
Vielleicht kann ich mich in dir verlieren
Maybe I can get lost in you
Maybe I can get lost in you
Sag mir einfach, wie ich denken soll, Babe, ja
Just tell me how to think, babe, yeah
Just tell me how to think, babe, yeah
Der Gedanke und der Duft, ja
The thought and the scent, yeah
The thought and the scent, yeah
Diese Szene und meine Vision, Baby
This scene and my vision, baby
This scene and my vision, baby
Alles kann gut sein, Baby, ja, ja
All the set can be good, baby, yeah, yeah
All the set can be good, baby, yeah, yeah
Lass mich wissen, wie ich es gleichsetzen kann
Let me know how to set same
Let me know how to set same
Gib mir einfach die gute Liebe (gib mir einfach die gute Liebe)
Just give me the good love (just give me the good love)
Just give me the good love (just give me the good love)
Nein, bring mir das gute Glück (bring mir das gute Glück, ah-ah)
No, get me the good luck (get me the good luck, ah-ah)
No, get me the good luck (get me the good luck, ah-ah)
Ich träume nur, verfolge mein Drama
I'm just to dream in, chase my drama
I'm just to dream in, chase my drama
Es ist mein zweiter Tag
It's my second day
It's my second day
Ich will dich nicht loslassen
I don't wanna free you
I don't wanna free you
Nein, ich will dich nur fühlen, Baby
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Versuche mich anzupassen, ändere mein Drama
Try to fit in, change my drama
Try to fit in, change my drama
Es ist mein zweiter Tag
It’s my second day
It’s my second day
Ich will dich nicht fühlen
I don’t wanna free you
I don’t wanna free you
Nein, ich will dich nur fühlen, Baby
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves (K-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: