Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.904
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

DIORAMA

I'm just to dream in, chase my dramaI'm just to dream in, chase my drama
It's my second dayIt's my second day
I don't wanna free youI don't wanna free you
No, I just wanna feel you, babyNo, I just wanna feel you, baby
Try to fit in, change my dramaTry to fit in, change my drama
It's my second dayIt's my second day
I don’t wanna feel youI don’t wanna feel you
No, I just wanna feel you, babyNo, I just wanna feel you, baby

From day one, best timingFrom day one, best timing
Felt just right, you were in my sightFelt just right, you were in my sight
In dreams, the shining lightsIn dreams, the shining lights
I knew, you were my night’s bright guideI knew, you were my night’s bright guide
Every setting is just rightEvery setting is just right
Boy, you’re nowhere in my sightBoy, you’re nowhere in my sight
I don't know, should I stay or ride?I don't know, should I stay or ride?
Others come togetherOthers come together

이미 열려버린 나의 문imi yeollyeobeorin naui mun
그안에 가둬버리고픈 너의 순간geuane gadwobeorigopeun neoui sun-gan
Don’t wanna free you when I wake upDon’t wanna free you when I wake up

I'm just to dream in, chase my dramaI'm just to dream in, chase my drama
It's my second dayIt's my second day
I don't wanna free youI don't wanna free you
No, I just wanna feel you, babyNo, I just wanna feel you, baby
Try to fit in, change my dramaTry to fit in, change my drama
It’s my second dayIt’s my second day
I don’t wanna feel youI don’t wanna feel you
No, I just wanna feel you, babyNo, I just wanna feel you, baby

First time in this ride at the bottom of the nightFirst time in this ride at the bottom of the night
Hurry, find me, babyHurry, find me, baby
The clock is talking side by sideThe clock is talking side by side
Please, just dive into mePlease, just dive into me
Make me see you comingMake me see you coming
Take a deep breatheTake a deep breathe
'Cause can't nobody party like me'Cause can't nobody party like me
The time will flyThe time will fly

Maybe I can get lost in youMaybe I can get lost in you
Just tell me how to think, babe, yeahJust tell me how to think, babe, yeah
The thought and the scent, yeahThe thought and the scent, yeah
This scene and my vision, babyThis scene and my vision, baby
All the set can be good, baby, yeah, yeahAll the set can be good, baby, yeah, yeah
Let me know how to set sameLet me know how to set same
Just give me the good love (just give me the good love)Just give me the good love (just give me the good love)
No, get me the good luck (get me the good luck, ah-ah)No, get me the good luck (get me the good luck, ah-ah)

I'm just to dream in, chase my dramaI'm just to dream in, chase my drama
It's my second dayIt's my second day
I don't wanna free youI don't wanna free you
No, I just wanna feel you, babyNo, I just wanna feel you, baby
Try to fit in, change my dramaTry to fit in, change my drama
It’s my second dayIt’s my second day
I don’t wanna free youI don’t wanna free you
No, I just wanna feel you, babyNo, I just wanna feel you, baby

DIORAMA

Ik droom gewoon, jaag mijn drama na
Het is mijn tweede dag
Ik wil je niet bevrijden
Nee, ik wil je alleen maar voelen, schat
Probeer erbij te horen, verander mijn drama
Het is mijn tweede dag
Ik wil je niet voelen
Nee, ik wil je alleen maar voelen, schat

Vanaf dag één, beste timing
Het voelde precies goed, je was in mijn zicht
In dromen schijnen de lichten
Ik wist dat jij de heldere gids van mijn nacht was
Elke instelling is precies goed
Jongen, je bent nergens in mijn zicht
Ik weet het niet, moet ik blijven of rijden?
Anderen komen samen

De beste manier om geld te verdienen
Ik wil je niet bevrijden als ik wakker word

Ik droom gewoon, jaag mijn drama na
Het is mijn tweede dag
Ik wil je niet bevrijden
Nee, ik wil je alleen maar voelen, schat
Probeer erbij te horen, verander mijn drama
Het is mijn tweede dag
Ik wil je niet voelen
Nee, ik wil je alleen maar voelen, schat

Eerste keer in deze rit op het dieptepunt van de nacht
Zoek me snel, schat
De klok spreekt naast elkaar
Duik alsjeblieft gewoon in mij
Laat me je zien aankomen
Haal diep adem
Want niemand kan feesten zoals ik
De tijd vliegt

Misschien kan ik in jou verdwalen
Vertel me gewoon hoe ik moet denken, schat, ja
De gedachte en de geur, ja
Deze scène en mijn visie, schat
De hele set kan goed zijn, schat, ja, ja
Laat me weten hoe ik hetzelfde kan instellen
Geef me gewoon de goede liefde (geef me gewoon de goede liefde)
Nee, geef mij het geluk (geef mij het geluk, ah-ah)

Ik droom gewoon, jaag mijn drama na
Het is mijn tweede dag
Ik wil je niet bevrijden
Nee, ik wil je alleen maar voelen, schat
Probeer erbij te horen, verander mijn drama
Het is mijn tweede dag
Ik wil je niet bevrijden
Nee, ik wil je alleen maar voelen, schat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves (K-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección