Traducción automática

DIORAMA
Yves (K-Pop)
DIORAMA
DIORAMA
Ik ben hier om te dromen, achter mijn drama aan
I'm just to dream in, chase my drama
I'm just to dream in, chase my drama
Het is mijn tweede dag
It's my second day
It's my second day
Ik wil je niet bevrijden
I don't wanna free you
I don't wanna free you
Nee, ik wil je gewoon voelen, schat
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Probeer erbij te horen, verander mijn drama
Try to fit in, change my drama
Try to fit in, change my drama
Het is mijn tweede dag
It's my second day
It's my second day
Ik wil je niet voelen
I don’t wanna feel you
I don’t wanna feel you
Nee, ik wil je gewoon voelen, schat
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Vanaf dag één, perfecte timing
From day one, best timing
From day one, best timing
Voelde gewoon goed, je was in mijn zicht
Felt just right, you were in my sight
Felt just right, you were in my sight
In dromen, de schitterende lichten
In dreams, the shining lights
In dreams, the shining lights
Ik wist, jij was mijn heldere gids van de nacht
I knew, you were my night’s bright guide
I knew, you were my night’s bright guide
Elke setting is gewoon goed
Every setting is just right
Every setting is just right
Jongen, je bent nergens in mijn zicht
Boy, you’re nowhere in my sight
Boy, you’re nowhere in my sight
Ik weet het niet, moet ik blijven of gaan?
I don't know, should I stay or ride?
I don't know, should I stay or ride?
Anderen komen samen
Others come together
Others come together
이미 열려버린 나의 문
이미 열려버린 나의 문
imi yeollyeobeorin naui mun
그안에 가둬버리고픈 너의 순간
그안에 가둬버리고픈 너의 순간
geuane gadwobeorigopeun neoui sun-gan
Ik wil je niet bevrijden als ik wakker word
Don’t wanna free you when I wake up
Don’t wanna free you when I wake up
Ik ben hier om te dromen, achter mijn drama aan
I'm just to dream in, chase my drama
I'm just to dream in, chase my drama
Het is mijn tweede dag
It's my second day
It's my second day
Ik wil je niet bevrijden
I don't wanna free you
I don't wanna free you
Nee, ik wil je gewoon voelen, schat
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Probeer erbij te horen, verander mijn drama
Try to fit in, change my drama
Try to fit in, change my drama
Het is mijn tweede dag
It’s my second day
It’s my second day
Ik wil je niet bevrijden
I don’t wanna free you
I don’t wanna free you
Nee, ik wil je gewoon voelen, schat
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Eerste keer in deze rit aan de onderkant van de nacht
First time in this ride at the bottom of the night
First time in this ride at the bottom of the night
Haast je, vind me, schat
Hurry, find me, baby
Hurry, find me, baby
De klok praat zij aan zij
The clock is talking side by side
The clock is talking side by side
Alsjeblieft, duik gewoon in mij
Please, just dive into me
Please, just dive into me
Laat me je zien komen
Make me see you coming
Make me see you coming
Neem een diepe adem
Take a deep breathe
Take a deep breathe
Want niemand kan feesten zoals ik
'Cause can't nobody party like me
'Cause can't nobody party like me
De tijd zal vliegen
The time will fly
The time will fly
Misschien kan ik me in jou verliezen
Maybe I can get lost in you
Maybe I can get lost in you
Vertel me gewoon hoe te denken, babe, ja
Just tell me how to think, babe, yeah
Just tell me how to think, babe, yeah
De gedachte en de geur, ja
The thought and the scent, yeah
The thought and the scent, yeah
Deze scène en mijn visie, schat
This scene and my vision, baby
This scene and my vision, baby
Alles kan goed zijn, schat, ja, ja
All the set can be good, baby, yeah, yeah
All the set can be good, baby, yeah, yeah
Laat me weten hoe ik hetzelfde kan instellen
Let me know how to set same
Let me know how to set same
Geef me gewoon de goede liefde (geef me gewoon de goede liefde)
Just give me the good love (just give me the good love)
Just give me the good love (just give me the good love)
Nee, geef me het goede geluk (geef me het goede geluk, ah-ah)
No, get me the good luck (get me the good luck, ah-ah)
No, get me the good luck (get me the good luck, ah-ah)
Ik ben hier om te dromen, achter mijn drama aan
I'm just to dream in, chase my drama
I'm just to dream in, chase my drama
Het is mijn tweede dag
It's my second day
It's my second day
Ik wil je niet bevrijden
I don't wanna free you
I don't wanna free you
Nee, ik wil je gewoon voelen, schat
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby
Probeer erbij te horen, verander mijn drama
Try to fit in, change my drama
Try to fit in, change my drama
Het is mijn tweede dag
It’s my second day
It’s my second day
Ik wil je niet bevrijden
I don’t wanna free you
I don’t wanna free you
Nee, ik wil je gewoon voelen, schat
No, I just wanna feel you, baby
No, I just wanna feel you, baby




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves (K-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: