Traducción generada automáticamente

Stars + Yves (feat. PinkPantheress)
Yves (K-Pop)
Estrellas + Yves (feat. PinkPantheress)
Stars + Yves (feat. PinkPantheress)
Necesitas a alguien, cariño, solo llámame
You need somebody, baby, just call me
You need somebody, baby, just call me
Dime qué es lo que siempre te quita el sueño (ven y háblame, sí)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Cuando dijiste que estás con otro chico
When you said you're dealing with another boy
When you said you're dealing with another boy
Cuéntame cómo te va
Tell me how it's going for ya
Tell me how it's going for ya
Necesitas a alguien, cariño, solo llámame
You need somebody, baby, just call me
You need somebody, baby, just call me
Dime qué es lo que siempre te quita el sueño (ven y háblame, sí)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
Cuando dijiste que estás con otro chico
When you said you're dealing with another boy
When you said you're dealing with another boy
Cuéntame cómo te va
Tell me how it's going for ya
Tell me how it's going for ya
¿Ves a esa chica que está allá? (¿Ves a esa chica que está allá?)
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
Te está mirando por todas partes (te está mirando por todas partes)
She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)
She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)
Ahora te observa de pies a cabeza (de pies a cabeza)
Now she's watching you head to toe (head to toe)
Now she's watching you head to toe (head to toe)
Cuando te vayas, ahí es donde irá
When you leave, that's where she'll go
When you leave, that's where she'll go
Ven y háblame
Come and talk to me
Come and talk to me
Las cosas se están oscureciendo en la ciudad
Things are getting darker in the city
Things are getting darker in the city
Por favor, encuentra la salida de la ciudad
Please find your way out of the city
Please find your way out of the city
Describe tu amor fuera de la ciudad
Describe your love out of the city
Describe your love out of the city
Se está oscureciendo en la ciudad
It's getting darker in the city
It's getting darker in the city
Tick-tock, 맞아 기도했어
Tick-tock, 맞아 기도했어
Tick-tock, maja gidohaesseo
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
neodo geu bada-e ppajyeo beoryeosseumyeon haeseo
Me hiciste el día, 내 맘 찢어졌어
You made my day, 내 맘 찢어졌어
You made my day, nae mam jjijeojyeosseo
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
bando mot gaseo doraol geomyeon wae
기다리게 해줘 all day long
기다리게 해줘 all day long
gidarige haejwo all day long
이어 사라져
이어 사라져
ieo sarajyeo
시간을 맴돌아 all night long
시간을 맴돌아 all night long
siganeul maemdora all night long
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
bando mot gaseo doraol geomyeon wae
¿Hola?
Hello?
Hello?
Hey (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
Hey (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Hey (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Sí, estaré ahí en diez minutos, asegúrate de tener las cosas
Yeah, I'm gon' be there in ten minutes, make sure you got the stuff
Yeah, I'm gon' be there in ten minutes, make sure you got the stuff
No tengo nada de tu parte (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
I don't have any of your stuff (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
I don't have any of your stuff (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
No me pongas a prueba, sabes que no puedo hablar de esto por celular
Don't test me, you know I can't talk about this on the cellphone
Don't test me, you know I can't talk about this on the cellphone
Oh Dios mío (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
Oh my God (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Oh my God (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
¿Entendido?
Got it?
Got it?
Lo que sea (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
Whatever (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Whatever (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Si resulta que eres la policía, se acabó el negocio
If it turns out you the cops, we're done doing business
If it turns out you the cops, we're done doing business
Nos vemos
Later
Later
Las cosas se están oscureciendo en la ciudad (ciudad)
Things are getting darker in the city (city)
Things are getting darker in the city (city)
Por favor, encuentra la salida de la ciudad (ah-oh)
Please find your way out of the city (ah-oh)
Please find your way out of the city (ah-oh)
Describe tu amor fuera de la ciudad
Describe your love out of the city
Describe your love out of the city
Se está oscureciendo en la ciudad (la-la, la-la-la)
It's getting darker in the city (la-la, la-la-la)
It's getting darker in the city (la-la, la-la-la)
¿Por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
Es la misma historia de siempre, pero ellos no se dieron cuenta
It's the same old story, but they just didn't realize
It's the same old story, but they just didn't realize
Y es un largo camino desde una rutina de baile en un dormitorio privado
And it's a long way to go from a private bedroom dance routine
And it's a long way to go from a private bedroom dance routine
Y los sueños borrachos del sábado por la noche
And Saturday night's drunken dreams
And Saturday night's drunken dreams
Necesitas a alguien, cariño, solo llámame (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
You need somebody, baby, just call me (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
You need somebody, baby, just call me (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Dime qué es lo que siempre te quita el sueño (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
Tell me what always keeps you up at night (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Tell me what always keeps you up at night (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Cuando dijiste que estás con otro chico (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
When you said you're dealing with another boy (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
When you said you're dealing with another boy (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
La policía viene por ti (¿por qué quisiste poner estrellas en sus ojos?)
The police are coming for ya (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
The police are coming for ya (why'd you wanna go and put stars in their eyes?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves (K-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: