Traducción generada automáticamente
Ik schreeuw het van de daken
Yves Segers
Ich schreie es von den Dächern
Ik schreeuw het van de daken
Zwei Uhr nachts, ich kann nicht schlafenTwee uur s nachts, ik kan niet slapen
Ich denk viel an dichIk denk heel veel aan jou
Wir hätten es doch klären könnenWe konden het toch uitpraten
Komm doch bitte bald zurückKwam jij maar weer heel gauw
Jetzt sind die Nächte kalt und leerNu zijn de nachten koud en kil
Ohne dich an meiner SeiteZonder jou aan mijn zij
Weiß, dass ich dich immer noch willWeet dat ik jou nog altijd wil
Komm doch bitte wieder zu mirKwam jij maar weer bij mij
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Dass ich dich so gerne seheDat ik jou zo graag zie
Ich werde versuchen, es gut zu machenZal het proberen goed te maken
Ich hoffe, dass du mich noch willstIk hoop dat jij me nog wil
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Ohne dich habe ich kein ZielZonder jou heb ik geen doel
Meine ganze Welt ist eingefrorenMijn hele wereld is bevroren
So menschlich kühlZo menselijk koel
Ich liege da und starre an die DeckeIk lig naar ' t plafond te staren
Zähle die Steine in der WandTel de stenen in de muur
Die Zeit, die wir zusammen hattenDe tijd dat we samen waren
War viel zu kurz und verflogenWas van veel te korte duur
Ich vermisse den Hauch deiner NäheIk mis het zwoele van je adem
Deinen Blick, der so oft zu mir schauteJou blik die zo dikwijls naar me keek
Ich würde dich gerne verführenIk zou je willen verleiden
So wie du es mit mir gemacht hastZoals jij dat met me deed
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Dass ich dich so gerne seheDat ik jou zo graag zie
Ich werde versuchen, es gut zu machenZal het proberen goed te maken
Ich hoffe, dass du mich noch willstIk hoop dat jij me nog wil
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Ohne dich habe ich kein ZielZonder jou heb ik geen doel
Meine ganze Welt ist eingefrorenMijn hele wereld is bevroren
So menschlich kühlZo menselijk koel
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Dass ich dich so gerne seheDat ik jou zo graag zie
Ich werde versuchen, es gut zu machenZal het proberen goed te maken
Ich hoffe, dass du mich noch willstIk hoop dat jij me nog wil
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Ohne dich habe ich kein ZielZonder jou heb ik geen doel
Meine ganze Welt ist eingefrorenMijn hele wereld is bevroren
So menschlich kühlZo menselijk koel
Und ich schreie es von den Dächern, dass ich dich, dass ich dich so gerne seheEn ik schreeuw het van de daken dat ik jou dat ik jou zo graag zie
Ich hoffe, dass du mich noch willstIk hoop dat jij me nog wil
Denn ich schreie es von den DächernWant ik schreeuw het van de daken
Dass ich dich so gerne seheDat ik jou zo graag zie
Ich werde versuchen, es gut zu machenZal het proberen goed te maken
Ich hoffe, dass du mich noch willstIk hoop dat jij me nog wil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Segers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: