Traducción generada automáticamente
Aan Noordzeestrand
Yves Segers
En la playa del Mar del Norte
Aan Noordzeestrand
Vi a una chica hermosa en la playa del Mar del Norte
Ik zag een mooi meisje op het Noordzeestrand
así que seguí sus piernas sí que se fue de las manos
dus ik volgde haar benen ja dat liep uit de hand
Todo estaba de vuelta en zancos, pero nos divertimos de todos modos
alles stond weer op stelten maar we hadden toch lol
juntos fuimos a navegar, salí de mi esfera
samen gingen we varen, ik ging uit mijn bol
coro
refrein:
Porque cuando me besaste
want toen jij me kuste
en la hermosa playa del Mar del Norte
aan het mooi Noordzeestrand
tú y yo en un barco todo el resto a un lado
jij en ik in een bootje al de rest aan de kant
se convirtió en mi amor de Ostende, que se encuentra en el mar
het werd mijn lief uit Oostende, dat ligt aan de zee
Se fue en ese pequeño bote, fue muy bueno
ze ging mee in dat bootje, dat viel heel goed mee
Me desperté con resaca pero me hizo bien de todos modos
ik werd wakker met een kater maar het deed me toch goed
Después del diluvio vino el reflujo, después del reflujo vino el diluvio
na de vloed kwam de eb, na de eb kwam de vloed
coro
refrein
caminar por las dunas de la playa de ida y vuelta
even wandelen in de duinen van het strand heen en weer
de Ostende a Knokke, mis pies eran muy
van Oostende tot Knokke, mijn voeten deden zeer
Cuando volvimos, nuestro amor no estaba fuera
toen we terugkwamen was onze liefde niet uit
porque compramos 2 anillos, esa fue la decisión
want we kochten 2 ringen, dat was het besluit
coro
refrein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Segers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: