Traducción generada automáticamente

Noid
Yves Tumor
Noid
Noid
Hermana, madre, hermano, padreSister, mother, brother, father
¿Has mirado afuera?Have you, have you looked outside?
Tengo miedo por mi vidaI'm scared for my life
No confían en nosotrosThey don't trust us
No soy parte de la matanzaI'm not part of the killing spree
Un síntoma, nacido perdedor, estadísticaA symptom, born loser, statistic
Hermana, madre, hermano, padreSister, mother, brother, father
¿Has mirado afuera?Have you, have you looked outside?
Tengo miedo por mi vidaI'm scared for my life
No confían en nosotrosThey don't trust us
No soy parte de la matanzaI'm not part of the killing spree
Un síntoma, nacido perdedor, estadísticaA symptom, born loser, statistic
Lo llaman una enfermedadThey call it a sickness
trastorno de estrés postraumático, depresiónPTSD, depression
Seguro en las manos del amorSafe in the hands of love
Ahí es donde siento la presión deThat's where I feel the pressure of
911, 911, 911911, 911, 911
No puedo confiar en ellosCan't trust them
Lo llaman una enfermedadThey call it a sickness
trastorno de estrés postraumático, depresiónPTSD, depression
Seguro en las manos del amorSafe in the hands of love
Ahí es donde siento la presión deThat's where I feel the pressure from
911, 911, 911911, 911, 911
No puedo confiar en ellosCan't trust them
911, 911, 911911, 911, 911
911, 911, 911911, 911, 911
No puedo confiar en ellosI can't trust them
Hermana, madre, hermano, padreSister, mother, brother, father
¿Has mirado afuera?Have you, have you looked outside?
Tengo miedo por mi vidaI'm scared for my life
No confían en nosotrosThey don't trust us
No soy parte de la matanzaI'm not part of the killing spree
Un síntoma, nacido perdedor, estadísticaA symptom, born loser, statistic
Hermana, madre, hermano, padreSister, mother, brother, father
¿Has mirado afuera?Have you, have you looked outside?
Tengo miedo por mi vidaI'm scared for my life
No confían en nosotrosThey don't trust us
No soy parte de la matanzaI'm not part of the killing spree
Un síntoma, nacido perdedor, estadísticaA symptom, born loser, statistic
Lo llaman una enfermedadThey call it a sickness
trastorno de estrés postraumático, depresiónPTSD, depression
Seguro en las manos del amorSafe in the hands of love
Ahí es donde siento la presión deThat's where I feel the pressure from
911, 911, 911911, 911, 911
No puedo confiar en ellosCan't trust them



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Tumor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: