Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399

Sick Bitch (feat. Willow Pill)

Yvie Oddly

Letra

Perra Enferma (feat. Willow Pill)

Sick Bitch (feat. Willow Pill)

Willow!Willow!
YvieYvie
¿Cómo te sientes?How you feeling?
Realmente ya no séI don't really know anymore
¿Cómo quieres sentirte?How do you wanna be feeling?
WowWow
Yeah
¡Qué pregunta profunda!What a deep question?
¡Tomemos algunas drogas!Let's do some drugs!

Soy una perra enferma, no puedo arreglar estoI'm a sick bitch, can't fix this
Perra rota rica, pero me siento rica-ricaBroke-bitch rich, but I feel rich-rich
Molestando a la gente insignificante porque no pueden ocuparse de sus asuntosPissing petty people off cuz they can't mind their business
Después de los shows dije que no a las fotos. Chica, cálmateAfter shows I said no photos. Girl get a grip
Soy una perra enferma, revisa la IVI'm a sick bitch, Check the IV
Las perras se ponen nerviosas a mi alrededor como si fuera hiedraBitches get rash round me like I'm ivy
Si estás de acuerdo con la enfermedad, recétameIf you down with the sickness, prescribe me
Estoy tan mal que necesito una pastilla para mantenerme en sintonía, quiero decirI'm so ill I need a pill to keep me vibing, I mean
He sido astuta como Vick en este atuendo enfermoI been slick like Vick's in this sick outfit
Puedes llamarme corona porque estoy dominando a esta perraYou can call me corona cuz I'm locking down this bitch
Hablan sin parar. Las hago vomitar como si estuvieran en mi peneRun they lip. Drag make em gag like they on my dick
Termino rápido. Recojo mis propinas y me largoFinish quick. Grab my tips, and I dip
Si me quedo, entonces arraso, seré un regalo para los trucosIf I stay, then I slay, Imma treat for the tricks
Mi risa es como un laxante la forma en que pierden el controlMy laugh is like a laxative thе way they lose their shit
Pero no puedo atraparte tropezando cuando intento fumar un porroBut I cannot catch you trippin whеn I'm tryna burn a spliff
Por favor, perra. Retrocede. Siempre estoy enfermaBitch please. Back up. I'm always sick

Soy una perra mala, soy una perra enfermaI'm a bad bitch, I'm an ill bitch
¿Te preguntas cuál es su nombre? Es Willow Pill, perraYou wonder what's her name? It's Willow Pill bitch
Tan malditamente genial que estaciono mi auto sin permisoSo fucking cool I park my car without a permit
Y cuando duermo mojo la cama mientras ustedes lo sorben todoAnd when I sleep I wet the bed while you all slurp it
Si tienes deshidratación entonces toma un sorboIf you got dehydration then you take a sip
Dame medicación habitación 666Gimme medication room 666
Llamo a la fundación y hago un velorioI call the foundation and I make a wake
Que hagas donaciones y yo tomaré las propinasThat you'll make donations and I'll take the tips
Soy la pequeña reina dulce conectada a la máquinaI'm the little sweet queen hooked up to the machine
Cuando vomito trozos verdes es lindo como comida de niñosWhen I puke green chunks it's cute like kid cuisine
Sangre en la nariz, golpea la pose hasta que nuestros cuerpos estén rotosBloody nose, hit the pose till our bodies are broken
Somos un par de perras enfermas y no estamos bromeandoWe're a couple sick bitches and we're not joking

Soy una perra enferma, figurativamenteI'm a sick bitch, figuratively
Pero también muy literalmenteBut also very literally
Soy una perra enferma, tengo drogasI'm an ill bitch, I got drugs
Si hablamos de autocuidado, las perras saben que soy la conexiónIf we talkin' self-care bitches know I'm the plug
Toma tus pastillas cuando comasTake your pills when you eat
Mantente hidratada, descansa, repiteStay hydrated, rest, repeat
Toma tus pastillas. Duerme un pocoTake your pills. Get some sleep
Eres una perra enferma si estás enferma como yoYou're a sick bitch if you're sick like me

Soy una perra enferma tomando naproxenoImma sick bitch straight poppin naproxen
CBD como dulces, cuando mis articulaciones se bloqueanCBD like candy, when my joints be lockin
Remojando en baños de sal, todos los días de esta semanaSoakin' in-salt baths, everyday this week
Porque me disloco el hombro si no vigilo cómo duermoCuz I dislocate my shoulder if I don't watch how I sleep
Mis huesos crujen, mis pies se mantienen débilesMy bones creak, my feet stay weak
No, cucharas, no, dónde. Estoy fatigadaNo, spoons, no, where. I'm fatigued
Si me preguntas cómo me siento, espero que tengas tiempo, cariñoIf you ask me how I'm feeling hope you got some time hun
Porque tengo 99 problemas y mi cuerpo es uno de ellosCuz I got 99 problems and my body's all but one

S es por sexy, I por increíbleS is for sexy, I for incredible
CK por gatos geniales, perras somos jelicleCK for cool cats, bitches we're jelicle
Perra enferma, astuta, estoy en diálisisSick, slick bitch, I'm on dialysis
Esta debilidad muscular me hace flexionar mis pequeñas muñecas cojasThis muscle weakness has me flexin' out my little limp wrists
Mis riñones están fallando: El final de Game of ThronesMy kidneys are in failure: The end of Game if Thrones
Pero tengo cristales en mi sangre que coinciden con mis piedras ABBut I got crystals in my blood that match my AB stones
Todos los días tomo pastillas: Exactamente 26Every day I pop pills: Exactly 26
Pero cuando me despierto por la mañana ¡todavía me siento como mierda!But when I wake up in the morning I still feel like shit!

¿Eh, ¿a dónde se fue la música?Huh, where'd the music go?
Chica, ¿qué es la música?!Girl, what is music?!
Me siento como una esponjaI feel like a sponge
Me siento como pezonesI feel like nipples
Espera, ¿qué nos diste?Wait, what did you give us?
Lo tengo aquí mismo, es tI got it right here it's t
¿Tequila?Tequila?
Te, té, tyTe, tee, ty
¿Tequila?Tequila?
Tyleen, tyleenoTyleen, tyleeno
¡Oh, Tylenol!Oh, Tylenol!

Soy una perra enferma, figurativamenteI'm a sick bitch, figuratively
Pero también muy literalmenteBut also very literally
Soy una perra enferma, tengo drogasI'm an ill bitch, I got drugs
Si hablamos de autocuidado, las perras saben que soy la conexiónIf we talkin' self-care bitches know I'm the plug
Toma tus pastillas cuando comasTake your pills when you eat
Mantente hidratada, descansa, repiteStay hydrated, rest, repeat
Toma tus pastillas. Duerme un pocoTake your pills. Get some sleep
Eres una perra enferma si estás enferma como yoYou're a sick bitch if you're sick like me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yvie Oddly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección