Traducción generada automáticamente

Guten Morgen Freiheit
Yvonne Catterfeld
Good Morning Freedom
Guten Morgen Freiheit
I’ve filed my questions away for meaningHab' meine Fragen abgeheftet nach Sinn
And on the spine of the binder it says sideways,Und auf dem Ordnerrücken steht einmal quer,
who I’m notwer ich nicht bin
I’ve pasted all the old photos inHab' alle alten Fotos eingeklebt
By time and face, relevant or notNach Zeit und Gesicht, relevant oder nicht
I’ve cleaned up old thingsHab' mit alten Dingen aufgeräumt
And swept all my worries under the rugUnd alle Sorgen untern Teppich gekehrt
And I’ve polished the scars on my soulUnd die Schrammen auf der Seele hab' ich poliert
So my reflection shows me that I’m aliveDamit mein Spiegelbild mir zeigt, dass ich leb'
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
It feels so good to see you againEs tut so gut dich wieder mal zu sehen
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
Come on in, you don’t have to stand outside, heyKomm doch rein, du musst nicht draußen stehen, hey
We’re throwing all the windows wideWir reißen alle Fenster auf
Letting the sun in and pushing the daily grind outSonne rein und Alltag raus
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
Just feel at homeFühl dich einfach wie zuhaus
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
I’ve stitched up all the holes in my pocketsHab' alle Löcher in den Taschen geflickt
And dumped all the half-full, half-empty glassesUnd all die halbvollen, halbleeren Gläser ausgekippt
Filled them to the brim with happinessSie bis oben voll gegossen mit Glück
Polished my crown and straightened it outMeine Krone geputzt und wieder gerade gerückt
Locked doubts in the closetZweifel in den Schrank gesperrt
Screwed hope down tightDie Hoffnung fest zusammengeschraubt
I’ve really knocked my heart outHab' mein Herz mal richtig ausgeklopft
And freed it from all the stains and dustUnd es befreit von all den Flecken und Staub
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
It feels so good to see you againEs tut so gut dich wieder mal zu sehen
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
Come on in, you don’t have to stand outside, heyKomm doch rein, du musst nicht draußen stehen, hey
We’re throwing all the windows wideWir reißen alle Fenster auf
Letting the sun in and pushing the daily grind outSonne rein und Alltag raus
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
Just feel at homeFühl dich einfach wie zuhaus
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
And recently I rearrangedUnd neulich hab' ich umgeräumt
Put everything back to rubble and ashesAlles nochmal in Schutt und Asche gelegt
Some scratches you can never get outManche Kratzer kriegt man nie mehr raus
I’m sorry, that can happen when you liveTut mir leid, das kann passieren, wenn man lebt
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
It feels so good to see you againEs tut so gut dich wieder mal zu sehen
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
Come on in, you don’t have to stand outside, heyKomm doch rein, du musst nicht draußen stehen, hey
We’re throwing all the windows wideWir reißen alle Fenster auf
Letting the sun in and pushing the daily grind outSonne rein und Alltag raus
Good morning freedomGuten Morgen Freiheit
Just feel at homeFühl dich einfach wie zuhaus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yvonne Catterfeld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: