Traducción generada automáticamente
Thought I Knew (feat. Ra'z)
Yvy
Pensé que sabía (feat. Ra'z)
Thought I Knew (feat. Ra'z)
He estado despierto toda la semana, no puedo dormirI been up all week, I can't get sleep
Mi mente me tiene sumergido en algo demasiado profundo (demasiado profundo)My mind's got me in way too deep (way too deep)
Apenas puedo comer estos díasI can barely eat these days
Estoy bajo la acumulación de ansiedad (ansiedad)I'm beneath the build-up of anxiety (anxiety)
De repente me siento tan soloI'm suddenly so alone
Después de pensar que no me conozcoAfter thinking I don't know myself
Nada ha estado sintiéndose como hogar (sintiéndose como hogar)Nothings been feeling like home (feeling like home)
Solía no pensar así, no, noI never use to think like that, no, no
¿Está en mi cabeza?Is it in my brain?
¿Estoy perdiendo el control?Am I losing touch?
¿Estoy condenado para siempre?Am I cursed for good?
Si supiera eso, estaría mejor, ahIf I knew that, I'd be better, ah
Pensé que sabía lo que estaba mal o bienThought that I knew what was wrong or right
Pero últimamente no es blanco y negro, no, noBut lately it ain't black and white, no, no
Me dije a mí mismo demasiadas vecesI told myself too many times
Que estoy bien, pero perdí de vista, ohThat I'm alright, but I lost sight, oh
Huyo cuando estoy abrumado (cuando estoy abrumado)I run away when overwhelmed (when overwhelmed)
De todas las mentiras que me dije a mí mismo (me dije a mí mismo)From all the lies I told myself (I told myself)
Pensé que sabía lo correcto del incorrectoThought that I knew my wrong from right
Pero ya no lo sé, ohBut I don't know anymore, oh
De todas las mentiras que me dije a mí mismo (a mí mismo)From all the lies I told myself (myself)
La vida es demasiado corta para sobreanalizarlo todoLife's too short to overthink it all
Perdiendo tiempo al mirar atrás (mirar atrás)Wasting time when looking back (looking back)
Viviendo en el pasado no te llevará lejosDwelling in the past won't get you far
Sí, encontré la verdad en esoYeah, I found the truth in that
De repente me siento tan soloSuddenly I feel so alone
¿Me perdí a mí mismo?Did I lose myself?
No siento nadaI don't feel anything
Como solía hacerlo antesLike I used to before
Quizás necesito ayudaMaybe I need help
No tengo nada que perderI got nothing to lose
Los ciclos regresanCycles coming back
Y no sé qué hacer, ohAnd I don't know what to do, oh
No me exijoI don't push myself
Como solía hacerloLike I used to do
El ciclo regresaThe cycle's coming back
Ya no tengo una sogaI no longer have a noose
Pensé que sabía lo que estaba mal o bienThought that I knew what was wrong or right
Pero últimamente no es blanco y negro, no, noBut lately it ain't black and white, no, no
Me dije a mí mismo demasiadas vecesI told myself too many times
Que estoy bien, pero perdí de vista, ohThat I'm alright, but I lost sight, oh
Huyo cuando estoy abrumado (cuando estoy abrumado)I run away when overwhelmed (when overwhelmed)
De todas las mentiras que me dije a mí mismo (me dije a mí mismo)From all the lies I told myself (I told myself)
Pensé que sabía lo correcto del incorrectoThought that I knew my wrong from right
Pero ya no lo sé, ohBut I don't know anymore, oh
Viendo ilusiones y soñando con nadaSeeing illusions and dreaming of nothing
Estoy perdido en una ciudad sin nadie a mi alrededorI'm lost in a city with no one around me
Bailando con desconocidos, distracciones para despuésDancing with strangers, distractions from later
Estoy perdido en esta ciudad sin nadie a mi alrededorI'm lost in this city with no one around me
Pensé que sabía lo que estaba mal o bien (Quizás necesito ayuda)Thought that I knew what was wrong or right (Maybe I need help)
Pero últimamente no es blanco y negro, no, noBut lately it ain't black and white, no, no
Me dije a mí mismo demasiadas veces (demasiadas veces)I told myself too many times (too many times)
Que estoy bien (estoy bien) Pero perdí de vista (perdí de vista) ohThat I'm alright (I'm alright) But I lost sight (I lost sight) oh
Huyo cuando estoy abrumado (cuando estoy abrumado)I run away when overwhelmed (when overwhelmed)
De todas las mentiras que me dije a mí mismo (me dije a mí mismo)From all the lies I told myself (I told myself)
Pensé que sabía lo correcto del incorrectoThought that I knew my wrong from right
Pero ya no lo sé, ohBut I don't know anymore, oh
Mirando hacia atrás sé que no deberíaLooking back I know I shouldn't
Pero es la forma en que me siento por ahoraBut its the way I'm feeling for now
Supongo que estoy atrapado en lo temporalGuess I'm stuck in temporaries
De todas las mentiras que me dije a mí mismoOf all the lies I told myself
Sácame de mi miseriaPut me out of my misery
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Pensé que estaría bien por mi cuentaThought I'd be fine on my own
Pero esta vez necesitaré ayudaBut this time I'll be needing help



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yvy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: