Traducción generada automáticamente
Tyler
yxngxr1
Tyler
Tyler
panecilla de galleta
Biscuit boy clique
Estaba en tu MySpace
I was on your MySpace
Mirando cómo cambiaron nuestros tiempos
Looking how our times changed
Mirando cómo solíamos ser
Looking how we used to be
Un paso adelante, dos pasos atrás
One step forwards, two steps back
Te quiero, sí, me odiabas
Love you, yeah, you hated me
Por favor, no te vayas, nena, no
Please don't go, babe, no
Por favor, no me dejes en paz
Please don't leave me alone
¿Me vas a dejar en paz?
You gon' leave me alone
Solo tenía dieciséis años, acostada en mi litera
I was only sixteen, layin' in my bunk bed
Soñando con las riquezas, cómo voy a llegar
Dreaming of the riches, how I'm gonna get there
Ahora no parece tan lejos
Now it doesn't seem so far away
(Ahora no lo hace, ahora no parece tan lejos)
(Now it doesn't, now it doesn't seem so far away)
Estaba sacudiendo a Tyler, parecía diseñador
I was rockin' Tyler, lookin' like designer
Llamas en mis pantalones, escalofriantes en nuestras casas
Flames on my trousers, chillin' in our houses
Ahora estamos viejos, se ha ido
Now we're old, it's gone away
(Viejo, es, viejo, es, viejo, se ha ido)
(Old, it's, old, it's, old, it's gone away)
Por favor, no te acerques a mí
Please don't come near me
No soy a quien has elegido
I'm not who you've chosen
La zorra tonta me ha congelado
Dumb bitch got me frozen
Preguntó cuál es mi motivo
She asked what's my motive
Por favor, no te acerques a mí
Please don't come near me
No soy a quien has elegido
I'm not who you've chosen
Se me ha roto el pecho
My chest is torn open
Mi corazón, sí, lo rompiste
My heart, yeah, you broke it
Al carajo mi corazón, no puedo amar, no existe
Fuck my heart, I cannot love, it don't exist
Al carajo tus flores, me importa un carajo
Fuck your flowers, give a shit
No me queda nada por lo que vivir (no queda nada por lo que vivir)
I got nothing left to live for (Nothing left to live for)
Al carajo mi corazón, no puedo amar, no existe
Fuck my heart, I cannot love, it don't exist
Al carajo tus flores, me importa un carajo
Fuck your flowers, give a shit
No me queda nada por lo que vivir (no queda nada por lo que vivir)
I got nothing left to live for (Nothing left to live for)
Solo tenía dieciséis años, acostada en mi litera
I was only sixteen, layin' in my bunk bed
Soñando con las riquezas, cómo voy a llegar
Dreaming of the riches, how I'm gonna get there
Ahora no parece tan lejos
Now it doesn't seem so far away
(Ahora no lo hace, ahora no parece tan lejos)
(Now it doesn't, now it doesn't seem so far away)
Estaba sacudiendo a Tyler, parecía diseñador
I was rockin' Tyler, lookin' like designer
Llamas en mis pantalones, escalofriantes en nuestras casas
Flames on my trousers, chillin' in our houses
Ahora estamos viejos, se ha ido
Now we're old, it's gone away
(Viejo, es, viejo, es, viejo, se ha ido)
(Old, it's, old, it's, old, it's gone away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de yxngxr1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: