Traducción generada automáticamente

Jesus Chorou
Yzalú
Jesus cried
Jesus Chorou
What is it, what is it?O que é, o que é?
Clear and saltyClara e salgada
Fits in one eye and weighs a tonCabe em um olho e pesa uma tonelada
It tastes like the seaTem sabor de mar
Can be discreetPode ser discreta
Tenant of painInquilina da dor
Favorite addressMorada predileta
In the quiet she comesNa calada ela vem
Hostage of revengeRefém da vingança
Sister of despairIrmã do desespero
Rival of hopeRival da esperança
Can be caused by worms and mundanesPode ser causada por vermes e mundanas
Or by the flower thornOu pelo espinho da flor
Cruel that you loveCruel que você ama
Drama loverAmante do drama
Come to my bedVem pra minha cama
By wanting to, without asking me, you made me sufferPor querer, sem me perguntar me fez sofrer
And I thought I was strongE eu que me julguei forte
And I feltE eu que me senti
I will be a weakling when others of them seeSerei um fraco quando outras delas vir
If the high is crazy and the process is slowSe o barato é louco e o processo é lento
At the timeNo momento
Let me walk against the windDeixa eu caminhar contra o vento
What's the point of being tough and my heart being vulnerable?Do que adianta eu ser durão e o coração ser vulnerável?
Not the wind, it is gentle, but it is cold and relentlessO vento não, ele é suave, mas é frio e implacável
(And hot) blurred the poet's sad lyrics(E quente) borrou a letra triste do poeta
(Only) ran on the prophet's brown face(Só) correu no rosto pardo do profeta
Worm comes out of lineVerme sai da reta
A man's tear will fallA lágrima de um homem vai cair
This is your BO for eternityEsse é o seu B.O. pra eternidade
It says that men don't cryDiz que homem não chora
Okay, he saidTá bom, falou
Don't go to the brother group thereNão vai pra grupo irmão aí
Jesus cried!Jesus chorou!
Damn, bum ohPorra, vagabundo óh
I'll tell you, I'm highVou te falar, tô chapando
Wow, good world to endEita mundo bom de acabar
What to do when the fortress shookO que fazer quando a fortaleza tremeu
And almost everything around youE quase tudo ao seu redor
Better yet, it got corruptedMelhor, se corrompeu
- Whoa, wait a minute, calm down, thief- Epa, pera lá, muita calma, ladrão
Where is the gelding's immortal spirit?Cadê o espírito imortal do capão?
Wash your face in the holy waters of the fontLave o rosto nas águas sagradas da pia
Nothing like one day after another dayNada como um dia após o outro dia
That, I'm your right sideQue, sou eu seu lado direito
You're shaken, why did you come?Tá abalado, por que veio?
I deny, that's how it is!Nego, é desse jeito!
I sleep poorly, I dream almost the whole nightDurmo mal, sonho quase a noite inteira
I wake up tense, dizzy and with dark circles under my eyesAcordo tenso, tonto e com olheira
In the mind, feeling of hurt and resentmentNa mente, sensação de mágoa e rancor
A tape shook me the night beforeUma fita me abalou na noite anterior
- Hello!- Alô!
- Ae, sleep crazy, a thousand tapes going on and you're there- Ae, dorme em doidão, mil fita acontecendo e cê ai
- What time is it??- Que horas são??
- Twenty past twelve o'clock- Meio dia e vinte ó
The tape is as followsA fita é o seguinte ó
It's not forgetting, ohNão é esqueirando não ó
Thousand Degree RibbonFita de mil grau
Yesterday I was there in CB, at the topOntem eu tava ali de cb, no pião
With a firm troutCom um truta firmezão
You have to knowCê tem que conhecer
If Pam calls he will suddenly knowSe pam se liga ele vai saber de repente
He even rapped in the recent pastEle fazia até um rap num passado recente
- Uhum- Uhum
- Watch the tape- Vai vendo a fita
You don't believeCê não acredita
When you have to be already, (huh) pres'tençãoQuando tem que se é jão, (hã) pres'tenção
See: I stopped to smoke some medicineVai vendo: Parei pra fumar um de remédio
With some kids there and shovel, he traffics in the buildingsCom uns muleque lá e pá, trafica nos prédios
One who arrived later asked to give about 2Um que chegou depois, pediu pra dar uns 2
What, a patrician, young man and the caráiQual, um patrício ó, novão e os carái
Smoke goes, smoke comes, he got high on the coconutFumaça vai, fumaça vem ele chapou o côco
It opened like a flower, it went crazySe abriu que nem uma flor, ficou louco
There was me, two more trout and a mineTava eu, mais dois truta e uma mina
In a silver tempra, filmed show, listening to guinaNum tempra prata, show filmado, ouvindo guina
Ah, the beak attacked itself, it said something about youIh, o bico se atacou ó, falou uma pá do cê
- What kind?- Tipo o quê?
- This brown guy is full of wanting to be- Esse brown aí é cheio de querer ser
Let him fly and sing in the neighborhoodDeixa ele moscar e cantar na quebrada
Let's see if that's all when we see the squaresVamo ver se é isso tudo quando ver as quadrada
Nothing on the periphery, just think about yourselfPeriferia nada, só pensa nele mesmo
Riding on money and you on poisonMontado no dinheiro e cês aí no veneno
And his face, trout?E a cara dele, truta?
To each his own runCada um no seu corre
Everything is green, some kill, others dieTudo pelas verde, uns mata, outros morrem
Myself, if I catch it, it flies at a time like thisEu mesmo, se eu catar, voa numa hora dessa
I'll stand out on the other side in a hurryVou me destacar do outro lado de pressa
I'm going to buy a boy's house then rent itVou comprar uma house de boy depois alugo
They will call me sir... Not for vulgarityVão me chamar de senhor... Não por vulgo
But for him, only the south zone is the best placeMas pra ele só a zona sul que é a pá
He says he takes us away, our face is to chargeDiz que ele tira nós, nossa cara é cobrar
Whatever he wants, we want, come and have itO que ele quiser nós quer, vem que tem
Because I don't pay anyone any moneyPorque eu não pago pau pra ninguém
And me? I just registered it, right, I wasn't from thereE eu? Só registrei né, não era de lá
The brothers all just listened, no one spokeOs mano tudo só ouviu, ninguém falou um a
- Whoever has a mouth says what he wants to have a name- Quem tem boca fala o que quer pra ter nome
To gain attention from women and/or menPra ganhar atenção das muié e/ou dos homens
I love my race, I fight for colorAmo minha raça, luto pela cor
Whatever I do is for us, for loveO que quer que eu faça é por nós, por amor
You don't understand what I am, you don't understand what I doNão entende o que eu sou, não entende o que eu faço
Doesn't understand the clown's pain and tearsNão entende a dor e as lágrimas do palhaço
World decaying by a whiskerMundo em decomposição por um triz
Turns a brother of mine into an unhappy wormTransforma um irmão meu num verme infeliz
And my mother saysE a minha mãe diz
" - Paulo wakes up, thinks about the future that this is an illusion" - Paulo acorda, pensa no futuro que isso é ilusão
The black people themselves don't care about thatOs próprio preto não tá nem aí com isso não
Look how much I suffered, who I am, what I wasOlha o tanto que eu sofri, que eu sou, o que eu fui
Envy kills one, there are a lot of bad peopleA inveja mata um, tem muita gente ruim
- Come on, mom, don't talk like that, I won't even sleep- Pô, mãe, não fala assim que eu nem durmo
My love for you no longer fits in Saturn. "Meu amor pela senhora já não cabe em saturno. "
Money is good, I want it, if that's the questionDinheiro é bom, quero sim, se essa é a pergunta
But Dona Ana made me a man and not a whore!Mas a dona ana fez de mim um homem e não uma puta!
Hey, you, whoever you are, I didn't come for the seedEi, você, seja lá quem for, pra semente eu não vim
So no terrorEntão, sem terror
Invisible enemy, colorless JudasInimigo invisível, judas incolor
Persecuted I was already born, it took a whilePerseguido eu já nasci, demorou
Just for 30 coins the brother corruptedApenas por 30 moedas o irmão corrompeu
Throw the first stone whoever has a trace of meAtire a primeira pedra quem tem rastro meu
Where is my smile? Where are you? Yeah, who stole it?Cadê meu sorriso? Onde tá? É, quem roubou?
Humanity is evil, and even Jesus criedHumanidade é má, e até Jesus chorou
TearsLágrimas
TearsLágrimas
Jesus criedJesus chorou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yzalú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: