Traducción generada automáticamente
Mais Saudades
Z a r k h ã
Más Nostalgia
Mais Saudades
Ya no puedo soportarloNão dá mais pra suportar
Sin ti aquí no puedoSem você aqui não dá
Qué nostalgia de mi vidaQue saudade da minha vida
Ojalá lo que me impideQuem me dera se o que me impedisse
Fuera solo la distanciaFosse apenas a distância
Pero el problema es que ni siquiera quieres vermeMas o problema é que cê nem quer me ver
Y si digo que quiero verteE se eu disser que eu quero te ver
Habrá una excusaVai rolar uma desculpa
Y al final, una vez más, me quedo sin tiE no final, de novo, eu fico sem você
Así que recuerda aquel beso tan rico en el sofáEntão se lembra daquele beijo tão gostoso no sofá
Nada opacaba el brillo en los ojosNada tirava o brilho do olhar
Y ahora estoy solo en la camaE agora eu tô sozinho na cama
Suena el celularToca o celular
Y no eres tú llamandoE não é você ligando
Ojalá fuéramos nosotros aquí amándonosQuem dera fosse a gente aqui se amando
Pero hace tiempo que te fuisteMas já faz tempo que você se foi
Y eso dueleE isso dói



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z a r k h ã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: