Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.120

Z - Toki wo koete

Z Gundam

Letra

Significado

Z - Au-delà du temps

Z - Toki wo koete

Maintenant je ne peux pas bouger, c'est le destin, mais
今は動けない それが運命だけど
ima wa ugokenai sore ga sadame [kanji: unmei] dakedo

Je ne vais pas abandonner, je me suis déjà réveillé
諦めはしない もう目覚めたから
akirame wa shinai mou mezameta kara

L'excitation brûlante reflète l'époque
燃えるトキメキは 時代を映し
moeru tokimeki wa jidai wo utsushi

Des flammes éclatantes qui s'embrasent
色鮮やかに 燃えさかる炎
iro azayaka ni moesakaru honoo

EN PLEURANT, même si je ne vois pas maintenant
CRYING 今は見えなくとも
CRYING ima wa mienaku tomo

EN CHERCHANT, les repères apparaissent
SEARCHING 道標は浮かぶ
SEARCHING michi shirube wa ukabu

JE VEUX PASSER UN MOMENT PUR
I WANNA HAVE A PURE TIME
I WANNA HAVE A PURE TIME

TOUS ONT UN ESPRIT NOBLE
EVERYONE'S A NOBLE MIND
EVERYONE'S A NOBLE MIND

Dans un coin sombre de la ville, le ciel s'ouvre
暗い街角 開く空から
kurai machikado hiraku sora kara

Même si les étoiles tremblent dans le ciel
ひどく空に 星が揺れても
hidoku utsuro ni hoshi ga yurete mo

Je prends la jeunesse qui reste là
そこに残った 若さ取り出し
soko ni nokotta wakasa toridashi

CROYANT À UN SIGNE DE Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]

AU-DELÀ DES TEMPS DIFFICILES À VENIR
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW

Au-delà de l'océan du temps
時の海越えて
toki [kanji: koku] no umi koete

Si je regarde les blessures de l'univers
宇宙の傷見れば
sora [kanji: uchuu] no kizu mireba

Je peux aussi comprendre les erreurs des gens
人の過ちを知ることもあるさ
hito no ayamachi wo shiru koto mo arusa

En ne regardant que le présent, arrête de pleurer
今を見るだけで 悲しむのやめて
ima wo miru dake de kanashimu no yamete

Laisse la lumière te porter, c'est bien de tenter de voler
光に任せ 飛んでみるもいいさ
hikari ni makase tonde miru mo iisa

EN PLEURANT, même si je ne vois pas maintenant
CRYING 今は見えなくとも
CRYING ima wa mienaku tomo

EN CHERCHANT, les repères apparaissent
SEARCHING 道標は浮かぶ
SEARCHING michi shirube wa ukabu

JE VEUX PASSER UN MOMENT PUR
I WANNA HAVE A PURE TIME
I WANNA HAVE A PURE TIME

TOUS ONT UN ESPRIT NOBLE
EVERYONE'S A NOBLE MIND
EVERYONE'S A NOBLE MIND

Quand nos épaules se frôlent, sans mots échangés
肩が触れ合い 言葉なくして
kata ga fureai kotoba nakushite

La chaleur de la vie laissée par le temps
時が残した 熱い命を
toki [kanji: koku] ga nokoshita atsui inochi wo

Je vais embraser demain dans ma paume
この手のひらで 明日に焦そう
kono te no hirade asu ni kokosou

CROYANT À UN SIGNE DE Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]

AU-DELÀ DES TEMPS DIFFICILES À VENIR
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW

EN PLEURANT, même si je ne vois pas maintenant
CRYING 今は見えなくとも
CRYING ima wa mienaku tomo

EN CHERCHANT, les gens changent
SEARCHING 人を変えてゆく
SEARCHING hito wo kaeteyuku

JE VEUX PASSER UN MOMENT PUR
I WANNA HAVE A PURE TIME
I WANNA HAVE A PURE TIME

TOUS ONT UN ESPRIT NOBLE
EVERYONE'S A NOBLE MIND
EVERYONE'S A NOBLE MIND

Si mes lèvres sèches sont humides
乾く唇 濡れているなら
kawaku kuchibiru nureteiru nara

En surmontant le temps vers une époque brûlante
時を乗り越え 熱い時代へと
toki [kanji: koku] wo norikoe atsui jidai e to

Je crois que cela va se refléter
映るだろうと 信じているから
utsuru darou to shinjiteiru kara

CROYANT À UN SIGNE DE Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]
BELIEVING A SIGN OF Z [Zeta]

AU-DELÀ DES TEMPS DIFFICILES À VENIR
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW
BEYOND THE HARD TIMES FROM NOW


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z Gundam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección