Traducción generada automáticamente
No More Pain
Z-Ro
Sin más dolor
No More Pain
Gran momento...Big time...
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Sin más dolor, estoy a punto de sobredosis de élNo more pain, I'm bout to overdose on it
Nunca he tenido buenos momentos, puse a mis perros y a mis colegas en élI ain't never had no good times, I put my dogs and my locs on it
Fumando en cadena, cigarrillos uno tras otroChain smoking, cigarettes back to back
A menos que estuviera peleando con almohadas con los niños, extraño esoUnless I was pillow fighting with the kids, I miss that
Pero es un día y una época diferente, y estoy completamente soloBut it's a different day and time, and I'm all alone
Sin nadie a quien llamar mío, diferentes códigos de área apareciendo en mi teléfonoWith nobody to call my own, different area codes popping up in my phone
Probablemente solo otra zorra, buscando sexoProlly just another hoochie, searching for some sex
No tiene nada que ver conmigo, todo se trata de mis chequesIt ain't got nothing to do with me, it's all about my checks
Si no fuera por la música, ustedes negros no me darían palmaditasIf it wasn't for the music, you niggaz wouldn't give me dap
No les importaría cómo estoy, todo se trata de un rapWouldn't give a fuck about how I'm doing, it's all about a rap
Dándome cuenta de que no soy nada, sin papel y plumaRealizing I ain't nothing, without paper and pen
Así que Dios no permita que me interrumpan, como el trato en el que estabaSo Lord forbid I get interect, like the deal she was in
Déjame hacer que mi mamá se sienta orgullosa, y que pueda vermeLet me make my mama proud, and she could see me
Porque el cielo no está muy lejos del gueto, pero tocarlo no es fácilCause heaven ain't too far away from the ghetto, but touching it ain't easy
Dios, dame la victoria y sácame de la lluviaGod, give me the victory and bring me out the rain
Dame algo, por lo que sonreír yGive me something, to smile about and
[Estribillo:][Hook:]
(sin más dolor), alguien que me diga qué es la felicidad(no more pain), somebody tell me what happiness is
Porque estoy harto, de vivir tan bajoCause I'm sick, of living so low
(en mi vida), demasiados problemas guardados dentro(in my life), too many problems bottled up inside
Prometo, que no puedo soportarlo másI promise, I can't take it no more
(sin más dolor), si hay un día más brillante que venga a mi camino(no more pain), if there's a brighter day let it come my way
Déjame ver, el sol brillarLet me see, the sun shine
(en mi vida), porque no puedo decir si voy o vengo(in my life), cause I can't tell if I'm coming or going out
Solo quiero morir a vecesJust wanna die sometime
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Primero que nada, debo decir que estoy agradecido con TraeFirst off, I gotta say that I'm thankful for Trae
Si nunca te lo he dicho, te amo, te lo digo hoyIf I ain't never told you I love you, I'm telling you today
Porque me hiciste mantener la cabeza en su lugarCause you made me, keep my head on straight
Cuando hablaba de suicidio, me hiciste mantener mi infrarrojo seguroWhen I was talking suicide, you made me keep my infrared on safe
En lugar de dormir afuera, abrirías tu hogarInstead of me sleeping outside, you would open your home
Y atenderías a tu primo, incluso cuando tenías tus propios problemasAnd tend to your cousin, even though you had problems of your own
Te aprecio, mi negro, es más profundo que el rapI appreciate you my nigga, it's deeper than rap
Alguien más, habría querido verme salirme del caminoSomebody else, would of wanted to see me fall off track
Recuerdo, cuando no podía permitirme comprar una cenaSee I remember, when I couldn't afford to get a wing dinner
Puse mis dos dólares con los tuyos, y compartimos una cenaPut my two dollars with yours, and we split a wing dinner
Pasándola mal, aunque nuestros álbumes se vendíanDoing bad, even though we had our albums selling
La compañía de distribución estaba acumulando, pero no nos decíanThe distribution company was stacking, but they wasn't telling
Nos estaban robando a ciegas, sin dinero fluyendoUs steady robbing us blind, with no money flowing
Luego nos volvimos independientes, y pudimos ver nuestro dinero crecerThen we got independent, and we could see our money growing
Así que tal vez ahora, podríamos permitirnos darle cambio a nuestra genteSo maybe now, we could afford to give our people change
Presenciando nada más que días mejores, yWitnessing nothing but better days, and
[Estribillo][Hook]
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Ahora cuando digo sin más dolor, déjame explicarNow when I say no more pain, let me explain
Porque Dios seguramente, cerca de la felicidad que no puede ser cambiadaCause God will certainly, fence to happy that can't be changed
Solía llorar cuando morían mis amigos, pero luego me di cuentaI use to cry when my friends died, but then I realized
Soy yo, quien todavía enfrenta tiempos difícilesI'm the one, who's still facing hard times
Recuerdo, anhelando mi último alientoI recall, fiending for my last breath
Porque estaba luchando, y aún no tengo lo que se supone que debo tenerCause I was struggling, and still ain't got what I'm suppose to have yet
En cuanto a estas mujeres, he pasado por tantos maquillajes solo para romperAs far as these women, I've been through so many make-up's just to break up
Prefiero estar completamente solo, cuando me despiertoI'd rather be all alone, when I wake up
Sin más dolor, no estoy loco, solo estoy heridoNo more pain, I'm not insane I'm just hurting
Pero he estado buscando sentirme bien, 27 años y aún buscandoBut I been looking for feel good's, 27 years and still searching
Si no es una cosa, es otraIf it ain't one thang, it's another
Vivo de recuerdos, cuando solía llevarme bien con mi hermanoI'm living on memories, when I use to get along with my brother
Como nunca he sido, demasiado hombre para llorarSince I never been, too much of a man to cry
Derramo lágrimas, como si fuera un trabajo de 9 a 5I shed tears, like it's a nine to five
Así que para aliviar, la presión de mi cerebroSo to relieve, pressure from my brain
Intento no darle importancia a nada, para poder sentirI try not to give a damn about anything, so I can feel
[Estribillo][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z-Ro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: