Traducción generada automáticamente
Battlefield
Z-Ro
Campo de Batalla
Battlefield
La vida es un campo de batalla...Life is a battlefield...
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Juro lealtad a los soldados, aquellos que tuvieron que dejar a su familiaI pledge allegiance to the soldiers, the ones who had to leave they family
En el extranjero enfrentando la muerte todos los días, extrañando a su familiaOverseas facing death everyday, missing they family
Sabiendo que no todos los que van, regresaránKnowing that everybody that's going, ain't coming back
Mi amigo fiel, tomó su última posición en IraqMy roll dog, took his last stand in Iraq
Viendo a su mamá desplomarse, porque no puede soportar la noticiaWatching his mama collapse, cause she can't take the news
Y es triste decirlo, pero muchas madres caminarán en los zapatos de la Sra. JohnsonAnd it's sad to say, but a lot of mothers gon walk in Mrs. Johnson's shoes
Así que mis condolencias van para los afligidosSo my condolences, goes out to the grieving
Señor, dame la fuerza para poder superar esta nocheLord give me the strength, so I can make it through this evening
¿Hacia dónde va este mundo, encarcelar a los hermanos es un deporte?What is this world coming to, locking up brothers is a sport
Nos golpean hasta sangrar porque respiramos, aún así perdemos en la corteBeat us till we bleed because we breathe, still we lose in court
Enojados conmigo porque soy negro, resuélvanlo con mi CreadorMad at me because I'm black, take it up with my maker
No puedes cuestionar la creatividad de la vida, dadora y quitadoraYou can't question creativity of the life, giver and taker
Supongo que tendrás que lidiar conmigoI guess, you gon have to deal with me
Mientras te preguntas si quiero robarte, ¿por qué no encuentras una forma de venir a relajarte conmigo?Why you wondering if I wanna rob you, why not find a way to come and chill with me
No soy más que gente, soy igual que túI ain't nothing but people, I'm just like you
Nada más grande ni nada menos, soy igual que túNothing greater or nothing less, I'm just like you
[Estribillo: Tanya Herron][Hook: Tanya Herron]
Somos uno, hombro a hombroWe are one, shoulder to shoulder
Nos mantenemos, sin promesasWe stand, no promises
Sin demandas, todos sabemosNo demands, all of us know it
La vida es un campo de batallaLife is a battlefield
[Tanya Herron:][Tanya Herron:]
Estamos perdiendo nuestras almas, la tentación se apoderaWe're losing our souls, temptation takes hold
¿Por qué vivimos, de esta manera?Why do we live, life this way
Debemos tomar el control, de nuestra mente y nuestras almasWe must take control, of our mind and our souls
Antes de que la muerte, nos enfrenteBefore the death, over face
Porque si simplemente nos rendimos, y confiamos en nuestra feCause if we just surrender, and trust in our faith
Todos nos uniremos, el mundo estará a salvoWe'll all come together, the world will be safe
[Estribillo][Hook]
[Z-Ro:][Z-Ro:]
Estoy en una misión, para sanar a mi genteI'm on a mission, to heal my people
Los republicanos ni siquiera intentan entender a mi gente, estamos muriendo de hambre de verdadRepublicans ain't even trying to feel my people, we starving for real
Pequeños bebés muriendo de sed, además están muriendo de hambreLittle babies dying of thirst, plus they starving for meals
La razón principal, por la que estos adolescentes roban a sus paresThe main reason, why these teenagers be robbing they peers
América, mira a lo que ha llegadoAmerica, look at what it's come to
El domingo por la mañana no hay jóvenes en la iglesia, estamos corriendo por las calles actuando como tontosSunday morning ain't no youngsters in the church house, we running the streets acting a fool
Necesitamos un poco de Jesús en nuestra vidaNeed to get some Jesus, in our life
Esa es la razón principal, por la que estamos lidiando con tanta mierdaThat's the main reason, why we be dealing with so much shife
Directamente pasando el rato con el diablo, y ni siquiera lo sabemosStraight up kicking it with the devil, and we don't even know it
Los policías corruptos nos odian, y cada vez que tienen la oportunidad lo mostraránCrooked cops hate our guts, and everytime they get a chance they gon show it
Mi vida es un campo de batalla, porque lucho por sobrevivirMy life is a battlefield, cause I strive to survive
A diario luchando, tratando de ponerme en mi tumba antes de tiempoDaily busting, trying to lay me in my grave before my time
Puedo soportarlo, porque también lo doyI can take it, cause I dish it out
Amo a mi gente pero soy paranoico, si te acercas a mí sacaré mi pistolaI love my people but I'm paranoid, walk up on me my pistol I'ma whip it out
No puedo confiar en nadie, ni en mis amigos ni en mi familiaCan't trust nobody, from my friends to my kins
Si puedo levantarme y conseguir lo mío, tú también puedes levantarte y conseguir tus metasIf I can get up and go get mine, you can get up and get your ends
No es difícil, solo planifica y estrategizaIt ain't hard, just man plot and strategize
Si estás enfocado en tu objetivo, podrías alcanzarlo antes de morirIf you focused on your goal, you just might reach it 'fore you die
Así que me estoy enfocando al igual que tú, porque soy igual que túSo I'm focusing just like you, cause I'm just like you
Nada más grande ni nada menos, soy igual que túNothing greater or nothing less, I'm just like you
[Estribillo][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z-Ro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: