Traducción generada automáticamente
You
Z-Ro
Tú
You
Eres túThat's you
Que hablas a tus amigos a sus espaldas,That talk about your homie behind his back,
Pero siempre estás con él en cada lugar donde él está.But you always with him at every location he be at.
Eres túThat's you
Que le robas a tu mamá,That be stealin from your momma,
Sabiendo que ella es la única que está a tu lado, ayudándote en tus problemas.Knowin she be the only one at your side, helpin you through your drama.
Eres túThat's you
Vendiendo droga pero no puedes obtener ganancias,Sellin crack but can't make no profit,
Porque te la fumas toda y simplemente no puedes parar.Cause you smokin it up, and you just can't seem to stop it
Eres túThat's you
Que sigues jugando sin protección, no quieres reconocer a tu bebé, eres el amante sin cabeza, esa es la madre de tus hijos.That keep playin up without a rubber, don't wanna claim your baby, you naked headed lover, that's your babies mother
Eres túThat's you
Una mujer tan engañosa, sonriendo mientras haces el mal, ganando dinero para traicionar a tu propia gente.A woman that's so deceitful, smilin as you do evil, makin money to set up your own people
Eres túThat's you
Tirando indirectas al esposo de tus amigas todas las noches, luego intentas convencerla de que él le está siendo infiel.Throwin xxxxx at your homegirls husband every evenin, then try to convince her that he be cheatin
Eres túThat's you
Odiando a una mujer que está mejor que tú, así que le pinchas las llantas y rompes los vidrios de su auto.Hate a woman doin better than you are, so you slash her tires and bust all the windows out her car
Eres túThat's you
Que no puedes superar a tu ex, cargando los problemas de tu relación pasada al siguiente hombre.That can't get over your ex-man, puttin the problems of your previous relationship on the next man
Eres túThat's you
{Deberías sentir vergüenza, porque te engañas a ti mismo jugando contigo mismo.{outta be ashamed of your self, cause the shell of a man playin games with your self
Eres túThat's you
Haciendo que las mujeres reales parezcan falsas, lastimándote solo a ti mismo con las decisiones que tomas.Makin the real women look fake, only hurtin yourself with the decions that you make
Eres tú} [x2]That's you} [x2]
Que golpea a tu hijo porque alguien dijo que hizo algo, pero ni siquiera vas a ver si lo hizo.That beats your kid, cause somebody said he done somethin, but you don't even go see if he did
Eres túThat's you
Aún viviendo en casa de tus padres, tienes un buen trabajo pero ni siquiera pagas el teléfono.Still living in your parents home, you got a good paying job but won't even pay for the phone
Eres túThat's you
Con esa actitud poco atractiva, la gente no quiere estar cerca de ti porque arruinas su estado de ánimo.With that unattractive attitude, people don't wanna be around you cause you be ruinin they mood
Eres túThat's you
Que piensas que alguien te debe algo, y no estarás satisfecho hasta que alguien te demuestre algo.That's thinkin somebody owe you somethin, and ain't gon be satisfied until somebody show you somethin
Eres túThat's you
Rodando los ojos y moviendo el cuello, porque eras la reina, pero el chico solo te quiere por sexo.Rollin your eyes, and poppin your neck, cause you were the high roller, but homie only want you for sex
Eres túThat's you
Creyéndote la xxxx porque tu cuerpo está bien, ¿qué harás si Dios decide cambiar eso de la noche a la mañana?Think you the xxxx because your body is tight, what you gon do if god decide to change that over night
Eres túThat's you
Que no puedes quedarte en casa de una mujer, golpeas a un hombre esperando que te golpee de vuelta, ¿para quitarle su libertad?That can't stay at womans place, hit a man, hopin he hit you back, so you can take his freedom away?
Eres túThat's you
Disfrutando de hacer la vida difícil a la gente, pero cuando los problemas llegan a tu puerta corres a refugiarte en Dios.That enjoy makin people lives hard, but when trouble come around your way you go runnin to god
Eres túThat's you
{Deberías sentir vergüenza, porque te engañas a ti mismo jugando contigo mismo.{outta be ashamed of your self, cause the shell of a man playin games with your self
Eres túThat's you
Haciendo que las mujeres reales parezcan falsas, lastimándote solo a ti mismo con las decisiones que tomas.Makin the real women look fake, only hurtin yourself with the decions that you make
Eres tú} [x2]That's you} [x2]
Que sales todas las noches a robar, pero cosechas lo que siembras, así que no te enojes cuando te llegue de vuelta.That get up every night to go out and jack, but you reap what you sew, so don't get mad when it come back
Eres túThat's you
Que has estado cometiendo crímenes, ahora estás suicida porque tienes que cumplir condena.That been out comittin all that crime, now you suicidal cause you gotta do all that time
Eres túThat's you
Gastando todo tu dinero en cerveza y porros, ¿y no tienes nada para pagar tus cuentas al principio del mes?Spendin all of your money on beer and blunts, and ain't got nothin on your bills come the first of the month?
Eres túThat's you
Que no le importa lo estúpido que actúas, estoy tan feliz de no vivir mi vida así.That don't care about how stupid your act, man I'm so glad I'm no longer livin my life like that
Eres túThat's you
Tratando de joder a la gente que trabaja para ti, incluso con todo ese dinero no hay paz en la tierra para ti.Tryin to xxxx over people who work for you, even with all of that money ain't no peace on earth for ya
Eres túThat's you
Sí, eres tú el que hizo que tus amigos te odiaran, no puedes ir a ningún lado sin un arma porque eres nervioso por naturaleza.Yea that's you that made your homeboys hate ya, can't go no where without a gun cause you're nervous by nature
Eres túThat's you
Que entra y sale de la cárcel por lo mismo, sales y vuelves a hacer lo mismo en la misma calle.That's in and out of jail on the same charge, get out and go do the same thing on the same boulevard
Eres túThat's you
Que terminará en la funeraria, asintiendo con la cabeza pero sé que no soportas esta canción.That's gonna end up in the funeral home, you bobbin your head but I know you can't stand this song
Eres túThat's you
{Deberías sentir vergüenza, porque te engañas a ti mismo jugando contigo mismo.{outta be ashamed of your self, cause the shell of a man playin games with your self
Eres túThat's you
Haciendo que las mujeres reales parezcan falsas, lastimándote solo a ti mismo con las decisiones que tomas.Makin the real women look fake, only hurtin yourself with the decions that you make
Eres tú} [x2]That's you} [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z-Ro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: