Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

Mo City Don Freestyle

Z-Ro

Letra

Mo City Don Freestyle

Mo City Don Freestyle

(*habla*)
(*talking*)

Carajo, Z-Ro el Torcido, los conozco
Shit, Z-Ro the Crooked, I know y'all

He estado esperando esto aquí, sí
Been waiting on this here, yeah shit

R.I.P. Big Mello, Tornillo, Mafio, Big Boo, Gator
R.I.P. Big Mello, Screw, Mafio, Big Boo, Gator

Todos los soldados caídos, Southside
All the fallen soldiers man, Southside

Eastside, Westside, Northside, sabes que estoy diciendo
Eastside, Westside, Northside, know I'm saying

Todas mis partes, todas tus partes muertas
All my partnas, all your dead partnas

Pero todavía siento estrés, todavía tengo que conseguir algo
But shit I still feel stress, still gotta get something

Fuera de mi pecho, mientras que estos azada niggaz estar haciendo lo que
Off my chest, while these hoe niggaz be doing what

Lo están haciendo, no sé, carajo
They be doing, I don't know though, shit fuck it

Nos quedaremos dos hondos en un fo' do ''
We gon stay two deep in a fo' do'

[Z-Ro]
[Z-Ro]

Lento fuerte y golpeando, todo en mi baúl
Slow Loud And Bangin', all in my trunk

Tronco lleno de funk, nunca he sido un punk
Trunk full of funk, I ain't never been a punk

Soplo sobre mofeta, soplo sobre doja
I blow on skunk, I blow on doja

Con mentalidad militar, soy un maldito soldado
Military minded, I'm a motherfucking soldier

Fuera de las calles, de la Ridgemont 4
Out the streets, of the Ridgemont 4

No, perra, y digo que todavía no soy azada
Not no bitch, and say I still ain't a hoe

Dejar saber a niggaz, todos los días del año
Letting niggaz know, everyday of the year

Proxeneta mi pluma, y entiendo mi punto claro
I pimp my pen, and I get my point clear

¿Por qué negros quieren hablar, no sé?
Why niggaz wanna talk down, I don't know

Tengo que hacer un viaje a Akapoko, desde el 4
Gotta take a trip to Akapoko, from the 4

Con mi 4-4 de mi lado, cuando cabalgo
With my 4-4 on my side, when I ride

Listo para hacer otro homicidio, en una caja de pino
Ready to do another homicide, in a pine box

Y me he ido, negro vieja gloria
And I'm gone, nigga old glory

Soy H-Town a Cali, como Robert Horry
I'm H-Town to Cali, just like Robert Horry

Si hago un asesinato, huye de la escena del crimen
If I do a murder, flee the murder scene

No falta escasez en la bebida, no puedo encontrar ninguna magra
No missing shortage on the drank, I can't find no lean

De Southwest a Southfese, perra se trata de la guerra no de la paz
From Southwest to Southfese, bitch it's about war not bout peace

Un negro como yo, estoy golpeando los dientes
Nigga like me, I'm bout knocking out teeth

Sabes que estoy diciendo, voy a perder tu parrilla
Know I'm saying, I'll loose your grill

Un negro bajando, en el Coupe Deville
A nigga coming down, in the Coupe Deville

Mirando salsa, mirando de verdad tirada
Looking gravy, looking real throwed

Voy a ser el negro, parando en el maldito cruce de caminos
I'ma be the nigga, pulling over at the fucking cross road

Con mi K de mi lado, estoy listo para montar
With my K on my side, I'm ready to ride

Y si tengo que irme, será un homicidio
And if I gotta go, it'll be a homicide

Yo y otro negro, camino a la Puerta Dorada
Me and another nigga, on the way to the Golden Gate

Un negro como yo, no puede esperar
A nigga like me, can't wait

Sólo para hacerlo, para otro día
Just to make it, to another day

Tengo que sacar la gran paga, así que sal de mi camino
Gotta get the big pay off, so get the fuck out my way

Cuando me acerque a tu esquina, tan lento
When I come around your corner, so slow

Será el negro, en el maldito Polo
It'll be the nigga, in the damn Polo

Ese es el Ralph Lauren, los Jackers no prohibían
That's the Ralph Lauren, jackers ain't barring

¿Por qué me salté la losa, cuando fui directo a extranjeros
Why I skipped the slab, when I went straight to foreign

Lo dijo como lo dije, en la vieja escuela
Said it like I said it, in the old school

Algunos negros son rojos, pero Z-Ro azul
Some niggaz they be red, but Z-Ro blue

Vengo a la vuelta de tu esquina, pero no estoy preparado para tropezar
I come around your corner, but I ain't set tripping

Pero lo haré, negros mojados y mujeres mojadas
But I will, wet niggaz and wet women

Con el calicó, tuve que hacerle saber a un desgraciado
With the calico, I had to let a motherfucker know

Que me acerque a tu esquina, en un Lincoln 4
That I come around your corner, in a Lincoln four do'

Una foto de zorro, porque lo hago en un instante
A fox photo, cause I do it in a flash

Negro cuidado, porque eso podría ser tu culo
Nigga watch out, cause that could be your ass

Yo rimo tanto tiempo, rimo tan fuerte
I rhyme so long, rhyme so strong

Me mueve mi bar, sorbo y luego me arrollo
I flicks my bar, sip then I swoll on

Sube, el maldito banco
Get on, the motherfucking bench

Y cuando las leyes llegan a la esquina, golpeé la valla
And when the laws hit the corner, I hit the fence

Se preguntan a dónde fui, siguen buscando
They wonder where I went, they keep looking

Me importa un carajo, como Tyson sigo enganchando
I don't give a fuck, like Tyson I keep hooking

O tal vez como Lenox, soy fuerte hasta el final
Or maybe like Lenox, I'm strong to the finish

Soy como el gueto Popeye, pero no necesito espinacas
I'm like the ghetto Popeye, but I don't need spinach

Voy a seguir, sigo fluyendo como el Nilo
I'ma keep going, I keep on flowing just like the Nile

Un millón de dolla boquilla, cada vez que sonrío
Million dolla mouthpiece, everytime I smile

Mira y carga un cenicero negro
Look and load a, nigga ashtray

Cada vez que sonríe, puede convertir la noche en el día
Everytime he smile, he can turn the night to day

Puedes abrir el pop, y dejar que salga el humo
You can open up the pop, and let the smoke come out

Nos importa un comino, un policía corrupto
We don't give a damn, bout a crooked ass cop

Oficial corrupto, oficial corrupto
Crooked officer, crooked officer

Hacer que un negro quiera volar la placa, fuera de ti
Make a nigga wanna blow the badge, off of ya

Dougie y yo, mi maldito hermano
Me and Dougie, my motherfucking brother

R.I.P., a mi maldita madre
R.I.P., to my motherfucking mother

Esa es la Dorothy Marie McVay Matthew
That's the Dorothy Marie McVay Matthew

Hay diez dedos plantados, en mi maldito zapato
There's ten toes planted, in my motherfucking shoe

Tengo que ser un hombre, espero que entiendas
I gotta be a man, hope you understand

No hay nada más que el trabajo, y el calicó en mi mano
There's nothing but the work, and the calico in my hand

En una esquina en el Ridgevan, y estoy sirviendo a un demonio
On a corner on the Ridgevan, and I'm serving a fiend

Un verdadero B-Boy vivo, y sabes lo que quiero decir
A real live B-Boy, and you know what I mean

Estoy apilando fichas, como Lego
I be stacking up chips, like Lego

Oscuro en una bomba, como Calvin Kato
Dark on a pump, just like Calvin Kato

Houston to the Rocket, un cuatro-turba como los cometas
Houston to the Rocket, a four-peat like Comets

Me importa un carajo, buen puñetazo. Un negro perra lo hace vomitar
I don't give a fuck, good punch a bitch nigga make him vomit

En la rutina, voy a hacer un viaje en Greyhound
On the grind, I'ma take a trip on Greyhound

Estoy volando en un avión, pero la droga está en el suelo
I be flying on a plane, but the dope is on the ground

Se dirige al lago Charles, o se dirige a Lafayette
Headed to Lake Charles, or headed to Lafayette

Tal vez fuera en Alejandría, pero aún no he terminado
Maybe off in Alexandria, but I ain't finished yet

Tengo que hacer una azada I-10, peco
I gotta make a hoe I-10, I sin

Entonces, lo hago de nuevo
Then I, do it again

Tengo mis extremos, estoy en mi maldito Benze
I get my ends, I'm in my motherfucking Benz-e

Tengo estas azadas corriendo, en un amigo
Got these hoes running round, in a friendse

Estoy reventando clips completos, hasta que se vacíen
I be busting full clips, till they empty

Un pedazo de vagina potente, podría tentarme
A piece of potent pussy, might tempt me

La lluvia está tratando de enviarme, a la Penitenciaría
Rain is trying to send me, to the Penitentiary

La razón principal por la que, no soy amigable
The main reason why, I ain't friendly

Estoy conectado, pero no estoy en ninguna maldita masacre
I'm wired up, but I ain't on no damn slaughter

Dejaun atrás, y consiguió la videocámara
Dejaun in the back, and he got the camcorder

Grabando todo, el gon swang de los 4
Recording everything, the 4's gon swang

Todavía se levanta, en Fondren y el Main
Still pulling up, on Fondren and the Main

Te ves preciosa, tienes que lucir bien
Looking lovely, got to look good

Vomito Ridgemont 4, porque ese es mi barrio
I throw up Ridgemont 4, cause that's my hood

Nunca he sido una azada, voy a dejar que las azadas lo sepan
Never been a hoe, I'm letting hoes know

Tengo que conseguir un maldito P-L-A-T, pero primero un G-O
I gotta get a fucking P-L-A-T, but first a G-O

L-D, una maldita táctica
L-D, a motherfucking plack

Lo mantengo recto y simple así, golpeo a una perra por la espalda
I keep it straight and simple like that, hit a bitch from the back

Y yo uso mi, maldita herramienta
And I use my, motherfucking tool

Haz que diga «ouch», cuando la golpee con la mula
Make her say ouch, when I hit her with the mule

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z-Ro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção