Traducción generada automáticamente
Ride 2 Night
Z-Ro
Paseo por la Noche 2
Ride 2 Night
[Estribillo][Hook]
¿Cuántos tipos quieren pasear esta noche?How many niggaz, wanna ride tonight
Jódete conmigo, será un homicidio esta nocheFuck with me, it'll be a homicide tonight
Voy a hacer que un cabrón se deslice esta nocheI'ma make me a motherfucker, slide tonight
Y le pondré un hinchazón a su chulería, pasear esta nocheAnd put a swelling on his pimping, ride out tonight
[Z-Ro][Z-Ro]
En 1994, solía traficar todo el tiempoBack in 1994, I use to hustle all the time
En lugar de una mujer, Ro tenía en mente hacer dineroInstead of a woman, Ro had making money on his mind
Ahora es 2003, y no ha cambiado nadaNow it's 2000 and 3, and ain't a thang changed
Sigo buscando dinero, haciendo que las mentes se desmoronenI'm still fishing for feddy, bringing to make brains hang
Este es el Rap-A-Lot Mafia, de por vida, hermanoNigga this Rap-A-Lot Mafia, for life my nigga
Jódete a nosotros, y estarás buscando tu vida, hermanoFuck over us, and you'll be looking for your life my nigga
Te garantizo que la perderásI garuntee, that you will lose it
(porque soy un maldito loco con mi herramienta en mano, y no tengo miedo de usarla)(cause I'm a motherfucking fool with my hand tool, and I'm not afraid to use it)
Porque todos los días, un tipo está disparando por diversiónCause everyday, a nigga be busting for fun
Cuando agarro mis armas, las balas se quedan atascadas en sus pulmonesWhen I be clutching my guns, bullets get stuck in they lungs
¿Quién está hablando mal del recinto, en qué están fumando?Who that talking down on the compound, what they smoking on
El círculo interno de Mo City, dejará a una perra con huesos rotosMo City inner-circle, will leave a bitch with broken bones
Unidos para siempreUnited together, forever
Mientras Little J me dé luz verde, blandiré mi BarettaAs long as Little J give me the go-ahead, I'ma brandish my Baretta
Así que un asesinato más, un homicidio másSo one mo' kill one mo' murder, one mo' homicide
Desafía mi autoridad, y te mostraré cómo pasearChallenge my authority, and I'ma show you how to ride
[Estribillo][Hook]
[Z-Ro][Z-Ro]
Hijo de perra de Mo City, corre y escóndeteMo City motherfucker, run and hide
Tengo 17 en el cargador, más uno adentroI got 17 in the clip, plus I got one inside
La recámara no deja rastros, me muestro a mí mismoThe chamber leaving no remainders, I display myself
Y pongo mi máscara en mi casa de cristal, como un receptor en mi ruta de dineroAnd put my mask on up in my glass house, like a receiver on my cash route
Hasta que me paguen, vivir en el gueto es difícilUntil I'm paid, living in the ghetto is hard
Así que tomo lo que necesito, y busco el perdón del SeñorSo I take what I need, and seek forgiveness of the Lord
¿Puedo obtener una bendición, los tipos me están estresando?Can I get a blessing, niggaz is stressing me out
Pero cuando abro fuego, parece que me están ayudandoBut when I open fire, seem like they be helping me out
Y ninguno de estos tipos, sigue hablandoAnd not a nan-nother one of these fellas, be still bumping
Despeja el estacionamiento, no queda nadie pero sigo disparandoClear the parking lot, ain't nobody left but I'm still dumping
(dos gemelas automáticas, por la ventana(automatic twin bitches, out the window
Porque me vuelvo loco con ese primo, y ese endo)Cause I be tripping on that cousin, and that endo)
En mi propio mundo, hermano, soy un G en estas callesIn a world of my own my nigga, I'm a G in these streets
Y si me buscas, perra, estaré en estas callesAnd if you looking for me bitch, I'ma be in these streets
No hay forma de esconderse de la sombra de la muerte, es matar o morirIt ain't no hiding from the shadow of death, it's do or die
Ve a la guerra con un asesino, y te mostraré cómo pasearGo to war with a killa, and I'ma show you how to ride
[Estribillo][Hook]
[Z-Ro][Z-Ro]
Te mostraré cómo pasear, hijos de putaI'ma show you motherfuckers, how to ride
Deja que un cabrón me falte el respeto, le mostraré a un cabrón cómo deslizarseLet a motherfucker disrespect me, I'ma show a motherfucker how to slide
(esperando algo de eso, porque lo perderé(hoping some of that, cause I will lose it
Tengo un arma de fuego, y puedo usarla)Got a firearm, and I'm able to use it)
Dispara primero, y nunca preguntes despuésShoot first, and never ask questions later on
Esta vida que estoy viviendo, un día estás aquí y al siguiente te has idoThis life I'm living, one day you here the next day you gone
Te conviertes en un recuerdo jodiendo conmigo, además estoy delinquiendo hasta la línea de metaBecome a memory fucking with me, plus I'm thugging to the finish line
A la mierda con lo que están pasando, me van a dar lo míoFuck what they going through, they gon give me mine
Una tonelada y media, déjame en pazA ton and a half, of leave me alone
Viniendo hacia mí tus miembros están demasiado nerviosos, para venir a verme soloComing at me your members too nervous, to come see me alone
¿Dónde están los verdaderos tipos, dónde están los verdaderos tipos?Where the real niggaz at, where the real niggaz at
Porque estos cobardes hijos de puta, me tienen mirando hacia atrásCause these coward motherfuckers, got me watching my back
Y cada vez que, le doy una paliza a un tipoAnd everytime, I woop a nigga's ass
Tengo que tener cuidado con las represalias, no seas una víctima cuando un cabrón dispareI gotta watch out for the reprocussion, don't be a victim when a bitch nigga blast
Estoy atento en todo momentoI'm on my P's and Q's, at all times
Ven a verme, hijo de puta, te mostraré cómo pasearCome and see me motherfucker, I'ma show you how to ride
[Estribillo][Hook]
(*hablando*)(*talking*)
¿Cuántos tipos quieren pasear esta noche, jodiendo con Z-Ro?How many niggaz wanna ride tonight, fucking with Z-Ro
Es seguro, que será un homicidio esta nocheIt's fa sho, to be a homicide tonight
Maldita sea, si dejo que un cabrón se pasee conmigoI be damned, if I let a motherfucker get out of line with me
Y no le tire la oreja, terminaré abofeteando a un cabrónAnd I don't pull his co-tail, fuck around and slap the shit out a motherfucker
Perra, más te vale retroceder, dame cincuentaBitch you better back-back, give me fifty
Más de cincuenta pies, perra más te vale darme cincuenta kilómetros másMo' than fifty feet though, bitch you better give me fifty mo'fucking kilometers
Dame cincuenta millas, cabrón, no quieres estar cerca de míGive me fifty miles mo'fucker, you don't wanna be around me man
Cuando mi cara se frunce, porque tu culo de perra estará boca arriba desde abajoWhen my face frown up, cause your bitch ass'll be face up from the ground up
Siente mi R.I.P., descansa en paz cabrones de mierdaFeel me R.I.P., rest in peace hoe ass niggaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z-Ro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: