Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309

What Happened to That Dude

Z-Ro

Letra

¿Qué le pasó a ese tipo?

What Happened to That Dude

[Hook - 2x][Hook - 2x]
¿Qué le pasó a ese tipo, qué le pasó a ese tipo?What happened to that dude, what happened to that dude
¿Qué le pasó a ese tipo?What happened to that dude
Estaba molestando, así que le di una cachetada a ese tipoHe was bumping, so I slapped a patch up out that dude

[Z-Ro][Z-Ro]
Ustedes, saben qué le pasó a ese tipoY'all fellas, know what happened to that dude
Se me acercó, arruinó mi estado de ánimoHe ran up in my face, and he ruined my mood
No pude dejarlo pasar, no pude dejarlo irI couldn't let it slide, I couldn't let it go
No podía permitir que un hijo de puta, me tratara como a una putaCouldn't let a motherfucker, play me for a hoe
Saqué mi 4-4, y simplemente disparéPulled out my 4-4, and I just bust
Ningún negro, ninguna perra, ¿alguna vez confiaré?Nan nigga nan bitch, will I ever trust
A menos que sean mi gente, a menos que sean mi familiaUnless it's my people, unless it's my kin
No amo nada, excepto a mi gente y mis interesesI don't love shit, but my people and my ends
Puse mis intereses en mi caja fuerte, en un lugar seguroPut my ends in my safe, in a safe place
Rompo un hueso, en tu maldita caraI break a bone, in your motherfucking face
Si piensas que cuento una historia, si piensas que mientoIf you think I tell a story, if you think I'm lying
Saco mi hierro, y me comprometo a encontrarPull out my iron, and I commits to find
Hacer que un negro caiga, fuera de su juegoHave a nigga falling, off of his game
Si le doy un disparo en la cabeza, ese es el fin de su cerebroIf I hit a head shot, that's the end of his brain
Simple y llanamente, ¿no es así?Simple and plain, ain't it
Esta herramienta, dejará a un negro con la peluca pintadaThis tool, will leave a nigga wig painted
¿Sabes a lo que me refiero?, no podría estar jugandoKnow what I'm saying, I couldn't be playing
Me siento en la cima del techo, y comienzo a dispararI sit on top of the roof, and start spraying
A la cabeza de un negro, dejar a un negro muertoAt a nigga head, leave a nigga dead
(*aplausos*), dejarlo magullado y rojo(*claps*), leave him bruised and red
No nos importa un carajo, eso es un aplausoWe don't give a fuck mayn, that's a clap
Pongo un maldito, cargador en mi pistolaI put a motherfucking, clip in my strap
Disparo en tu espalda, disparo en tu frenteBust at your back, bust at your front
Luego voy a la casa, armo un porroThen I go to the house, roll up a blunt
Así es como lo hago, no te metas con el fluidoThat's how I do it, don't fuck with fluid
Pero seré fluido como el fluido, y lo supeBut I'ma be fluent like fluid, and I knew it
Un día, obtendré un disco de platinoOne day, I get a platinum plack
Si te acercas, más te vale retroceder porqueIf you running up, you better back on back cause

[Hook][Hook]
¿Qué le pasó a ese tipo, qué le pasó a ese tipo?What happened to that dude, what happened to that dude
¿Qué le pasó a ese tipo?What happened to that dude
Soy tu chico Z-Ro, y soy demasiado groseroIt's your boy Z-Ro, and I'm way too rude

[Z-Ro][Z-Ro]
Tuve que hacerlo así, y asíI had to do it like that, and like this
Tuve que romper un hueso, y pedir un maldito deseoHad to break a bone, and make a motherfucking wish
Lo hice así, y lo hice asíI did it like this, and I did it like that
Una rima infantil, y aún rompí la espalda de una perraA nursery rhyme, and still broke a bitch back
Así, como estoLike that, like this
Dale desde atrás, y no te detengasHit it from the back, and don't quit
Perra, que te jodan puta, yo solo quiero mi dineroBitch fuck you hoe, I'm all about my dough
De pie en la esquina, con mi cromo 4-4Standing on the corner, with my chrome 4-4
Quizás un 4-5, quizás una escopeta de doceMaybe 4-5, maybe twelve gauge
Tratando lo mejor, solo para salir en la primera páginaTrying my best, just to make the front page
Poner un homicidio, en las noticias mundialesPut a homicide, on worldwide news
Si un negro me persigue, le daré los bluesIf a nigga chase me, I'll give him the blues
Saco mi maldito, poderoso proyectilPull out my motherfucking, power pellet
Enrollo la hierba, y comienzo a inhalarlaRoll up the doja, and I start to inhale it
Ahora me siento bien, realmente me siento bienNow I'm feeling fine, I'm really feeling fine
Me tomé un ocho, en un vino ThunderbergI dropped me a eight, in a thunderberg wine
Hace que un negro se sienta como si hubiera perdido a mi perroGot a nigga feeling like, I lost my dog
Salto en mi perra, y domino mi cerdoJump in my bitch, and I boss my hog
Salgo a las calles, las calles me devuelvenI hit the streets, the streets hit me back
Reviso mi buscapersonas, era hora de atacarI checked my pager, it was time to attack
Los malditos adictos, es hora de conseguir dineroThe motherfucking dope fiends, time to get money
Quiero mi pan, quiero mi mielI want my bread, I want my honey
Quiero mis calles de oro, para poder caminar sobre ellasI want my streets of gold, for I can walk on
Y un walkie talkie de platino, en el que pueda hablarAnd a platinum walkie talkie, I can talk on
Hombre, me siento demasiado pesadoMan, I'm feeling way too heavy
Un monstruo, así que nada puede asustarmeA monster, so can't nothing scare me
No tengo miedo, es insoportableI'm unscareable, it's unbearable
Hombre, cuando me escuchas es terribleMan, when you hear me it's terrible
Porque estaré golpeando, tus malditos nerviosCause I be beating, on your motherfucking nerve and
Podría estar en el Bourbon, o en la ExcursiónMight be in the Bourbon, or Excursion
No importa, porque estoy en la cimaIt don't matter, cause I'm riding high
Inclinándome hacia un lado, cuando pasoLeaning to the side, when I'm sliding by
Todo en tu cara negro, abofeteandoAll in your face nigga, slapping
Fuera el maldito sabor negroOut the motherfucking taste nigga
Así es como va, nunca he sido una putaThat's how it go, never been a hoe
Intenta quitarme lo mío, y obtén una boca llena de flujoTry to take what's mine, and get a mouth full of flow

(*hablando*)(*talking*)
Sí, oh sí, estoy sintiendo esoYeah, oh yeah, I'm feeling that
Mierda, los chicos reciben una buena cachetadaShit, boys get the shit slapped out
Tu maldito culo, lo que dice 3-2Your motherfucking ass, what 3-2 say
Sí hombre, piratas, tenemos todo tipoYeah man, you bootleggers, we got all kind
De piratas por aquí, ya sabes a lo que me refieroOf bootleggers out here though, you know I'm saying
Tenemos que darles una cachetada a esos tiposWe gotta put a slap into them dudes
Ya sabes a lo que me refiero, estos negros que demandanYou know I'm saying, these niggas that sue boys
Por 150,000, como si eso afectara mi subidaFor 150,000, like that's hurting my highsing
Negro, sigo subiendo, mientras conspirasNigga I'm still rising, while you coniving
No estás brillando, pero yo brillo como una luzYou ain't shining, but bitch I shine like a light
Todo el día toda la noche, ya sea una pelea de armas o de puñosAll day all night, whether gun fight or fist fight
Ponte el Rolex en la muñeca, perraGet the Roley on your wrist right, bitch


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z-Ro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección