Traducción generada automáticamente
Everything Changes
Z-Trip
Todo Cambia
Everything Changes
Era tan hermosoIt was so beautiful
¿Recuerdas lo enamorados que estábamos?Remember how in love we were?
Tan enamorados.So in love.
Tan enamorados.So in love.
Una vez.Once.
Tan enamorados.So in love.
Una vez.Once.
Ella era una jovenShe was a young girl
Yo era un jovenI was a young man
Y sabía que la atraparían cuando soltara su manoAnd I knew they would get her when I let go her hand
Y luego la soltéAnd then I let go
Lo inevitableThe inevitable
Tan hermosaSo beautiful
Y susceptibleAnd susceptible
Tan maravillosaSo wonderful
Y tan inocenteAnd so innocent
Y después de esto ninguno de los dos se beneficiaríaAnd after this neither one of us would benefit
Sí, yo era un desertorYeah, I was a dropout
Ella era una graduadaShe was a graduate
Ella dijo que nunca sería nada, no estaba dispuestaShe said I'll never be nothing she wasn't having it
Sí, intenté desmoronarlaYeah, I tried to break her down
Intenté razonarloI tried to reason it
Ella dijo que no era nadie en quien creerShe said I wasn't nobody to be believing in
Sí, qué pérdida de tiempoYeah, what a waste of time
Qué pérdida de menteWhat a waste of mind
Tu lugar de mente era parte del diseñoYour place of mind was a part of the design
Sí, solía llamarlaYeah, I used to call her up
Ella nunca devolvía la llamadaShe never called back
Cuando llamaba, decía que no era gran cosaWhen she called that said I wasn't all that
Sí, sé que los tiempos cambianYeah, I know that times change
Y la gente también cambiaAnd people change, too
Fui un tonto al pensar que podría cambiarteI was a fool just to think that I could change you
Todos tienen historias pasadasEveryone's got stories gone
Sobre un amor que una vez conocimosAbout a love we once knew
Tan alto al principioSo high in the beginning
Hasta que el mundo se interponeUntil the world cuts through
Y entonces todo cambiaAnd then everything changes
Nada se siente igualNothing feels the same
Pieza por pieza se desmorona hasta quePiece by piece it falls apart until
Todo lo que queda es culpaAll that's left is blame
Y si tuviera la oportunidad de hacerlo todo de nuevo, lo haría exactamente igualAnd if I had a chance to do it all over I'd do it exactly the same
Yo era un b-boyI was a b-boy
Ella era una buena chicaShe was a good girl
Se convirtió en una chica atractivaTurned hot girl
Tenía que ser una chica de barrioHad to be a hood girl
Nunca se dio cuenta de que terminaría en un mundo sacudidoNever did she notice she would end up in a shook world
Yo decía mira chica, todo está en el libroI was like look girl it's all in the book
Sí, solía contarle chistesYeah, I used to tell her jokes
Solía hacerla reírI used to make her laugh
Y si tenía un dólar completo, le daría la mitadAnd if I had a whole dollar I would give her half
Tan delicadaSo delicate
Y tan inteligenteAnd so intelligent
Y luego ella intentaba engañarme solo por diversiónAnd then she trying to play me out just for the hell of it
Cuando tenía 19, ni siquiera 21Back when she was 19 not even 21
Solía hacer cosas con alguien, cualquieraUsed to do a thing getting somebody anyone
Pensaba que era ingenuaThought that she was naive
O realmente era yoOr was it really me
Creo queI do believe
Ella era la que me estaba completandoShe was the one that was fulfulling me
Así que terminamos en un asadoSo we broke up at a barbecue
Conduje a casa pensando que nunca te molestaríaDrove home thinking never will I bother you
Sí, simplemente no sabíaYeah, I just didn't know
Para qué estaba ocultoWhat it was hidden for
Me tenía sentado bajoShe had me sitting low
Pero ella estaba mintiendo, sin embargoBut she was bullshitting, though
Todos tienen historias pasadasEveryone's got stories gone
Sobre un amor que una vez conocimosAbout a love we once knew
Tan alto al principioSo high in the beginning
Hasta que el mundo se interponeUntil the world cuts through
Y entonces todo cambiaAnd then everything changes
Nada se siente igualNothing feels the same
Pieza por pieza se desmorona hasta quePiece by piece it falls apart until
Todo lo que queda es culpaAll that's left is blame
Así que seguí rimandoSo I just kept rhyming
Le volví a llamar la atenciónI caught her eye again
Y lo siguiente que supe es que estaba gritando, intentémoslo de nuevoNext thing you know she was hollering let's try again
Pero yo no estaba comprandoBut I wasn't buying in
No quería mentir de nuevoDidn't want to lie again
El amor estaba en la sarténLove was in the frying pan
Nena, está hechoBaby, it's done
Pero ella comenzó a salirBut she started hanging out
Y a ser vistaAnd started being seen
Viendo las cosas de manera diferenteSeeing things different
Dijo que no estaba siendo malaSaid she wasn't being mean
Sí, si la dejaba entrarYeah, if I let her in
Entonces la dejaba ganarThen I let her win
Pero soy un veterano, ¿qué es mejor que un amigo?But I'm a veteran what's better than a friend
Tal vez ella era un ángelMaybe she was an angel
Pero está disfrazadaBut she's in disguise
Y simplemente no vi la luz de Dios en sus ojosAnd I just didn't see the God-light in her eyes
O tal vez debería alejarmeOr maybe I should I walk away
Y cortar todos los lazosAnd cut all the ties
Mantenerme en ascensoStay on the rise
Dejar el amor donde muere el amorLeave love left where love dies
Éramos jóvenesWe were youngsters
Pero ahora somos mayoresBut we're older now
Pero el mundo es un poco más frío ahoraBut the world is a little more colder now
Y solo estoy tratando de quitármelo todo de encimaAnd I'm just trying to get it all off my shoulder now
Nena, tú puedes con estoBaby, you can hold it down
Te veré en el vientoI'll see you in the wind
Todos tienen historias pasadasEveryone's got stories gone
Sobre un amor que una vez conocimosAbout a love we once knew
Tan alto al principioSo high in the beginning
Hasta que el mundo se interponeUntil the world cuts through
Y entonces todo cambiaAnd then everything changes
Nada se siente igualNothing feels the same
Pieza por pieza se desmorona hasta quePiece by piece it falls apart until
Todo lo que queda es culpaAll that's left is blame
Así es, nenaThat's right, baby
En la próxima vidaNext life time
Sí, ¿no es eso lo que dicen?Yeah, ain't that what they say?
Échale un vistazoCheck it out
El amor no odiaLove don't hate
Tengo amor por tiI got love for you
SiempreAlways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Z-Trip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: