Traducción generada automáticamente
Mon Étoile
ZaBoyZ
Mein Stern
Mon Étoile
Heute Abend, die Augen weit geöffnet,Ce soir, les yeux grands ouverts,
Im Dunkeln zieht mein Herz sich zusammen.Dans le noir, mon cœur se serre
Ich frage mich, wie ich die Ketten brechen kannJe me demande comment briser les chaînes
Der Zeit, die vergeht, der Zeit, die fließt,Du temps qui coule, du temps qui passe,
Werde ich endlich meinen Platz findenPourrais je enfin trouver ma place
In der Ferne, auf diesem unsicheren Weg…Dans le lointain, cette route incertaine…
Und doch, ganz tief in mir,Et pourtant, tout au fond de moi,
Dieses Gefühl, ja, mir ist ein wenig kalt.Cette sensation, oui, j'ai un peu froid.
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Meine Stimme hört, das Segel blähtEntende ma voix, gonfle la voile
Von diesem unruhigen Gefühl, diesem Zweifel in mir.De ce sentiment trouble, ce doute en moi
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Mein Herz beruhigt, das wild schlägt,Apaise mon cœur qui s'emballe
Mir hilft zu wachsen, mir Vertrauen gibt.M'aide à grandir, me donne confiance en moi.
Heute Morgen gehe ich leise hinunter,Ce matin je descends sans bruit,
Die Augen müde, schlafend.Les yeux fatigués, endormis
Lächeln empfangen mich, um zu sagen, ich liebe dich.Des sourires m'accueillent pour dire je t'aime.
Vielleicht ist es schon zu spät,Peut-être qu'il est déjà trop tard,
Aber ich habe immer gewusst zu warten,Mais j'ai toujours su attendre
Eure Liebe ist mein Sauerstoff.Tout votre amour est mon oxygène.
Und meine Ängste scheinen schon weiter weg,Et mes peurs semblent déjà plus lointaines
Mein großer Kampf und sein gewisser Ausgang…Mon combat grand et son issue certaine…
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Meine Stimme hört, das Segel blähtEntende ma voix, gonfle la voile
Von diesem unruhigen Gefühl, diesem Zweifel in mir.De ce sentiment trouble, ce doute en moi
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Mein Herz beruhigt, das wild schlägt,Apaise mon cœur qui s'emballe
Mir hilft zu wachsen, mir Vertrauen gibt.M'aide à grandir, me donne confiance en moi.
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Meine Stimme hört, das Segel blähtEntende ma voix, gonfle la voile
Von diesem starken Gefühl, diesem Zweifel in mir.De ce sentiment fort, ce doute en moi
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Mein Herz beruhigt, das wild schlägt,Apaise mon cœur qui s'emballe
Mir hilft zu wachsen, mir Vertrauen gibt.M'aide à grandir, me donne confiance en moi.
Ich träume gerne, dass mein SternJ'aime à rêver que mon étoile
Meine Stimme hört, das Segel blähtEntende ma voix, gonfle la voile
Von diesem unruhigen Gefühl, diesem Zweifel in mir.De ce sentiment trouble, ce doute en moi
Mir hilft zu wachsen, mir Vertrauen gibt.M'aide à grandir, me donne confiance en moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZaBoyZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: