Traducción generada automáticamente

Pklatovi I - Invazija Pklatova
Zabranjeno Pusenje
Pklatovi I - Invasion der Pklatovi
Pklatovi I - Invazija Pklatova
Es gibt eine Dimension, die dem Menschen unbekannt istPostoji jedna dimenzija nepoznata èovjeku
Ein Raum zwischen Licht und Schatten, zwischen Wissenschaft und AberglaubenProstor izmeðu svjetlosti i sjenke, izmeðu nauke i praznovjerja
Das ist die Dimension dunkler Kräfte und perverser FantasieTo je dimenzija tamnih sila i perverzne imaginacije
Die Herrscher dieser Dimension nennen sich PklatoviGospodari te dimenzije nazivaju se Pklatovi
Die Pklatovi haben Augen und Ohren, Beine und Arme und einen eisigen Atem,Pklatovi imaju i oèi i uši i noge i ruke i ledeni dah,
Nur ihre Berührung ist vollkommen sanft, und ihr Schritt viel zu leichtSamo im je dodir potpuno mek, a korak previše lak
Sie haben unsere ganze Stadt eingenommen und angefangen, sich Menschen zu nennenZauzeli su cijeli naš grad i poèeli sebi ljude zvat'
Du wusstest nicht mehr, wer der Mensch war und wer ein PklatNisi više znao 'ko je èovjek, a 'ko je Pklat
Bald drangen sie in jedes unserer Häuser ein und ließen die Vorhänge fallenUbrzo su ušli u svaki naš dom i ljudima spustili zavjese
Jeder konnte nur nach drinnen sehen, und niemand schaute nach draußenSvak je mogao da vidi samo unutra, a ni'ko nije gledao napolje
Auf die Straßen ließen sie weiße Bären, deren Fell glänztNa ulice su pustili bijele medvjede, èija je dlaka sjajna
Sie kamen aus einem fernen Universum, ihre Herkunft muss ein Geheimnis bleibenDošli su iz dalekog svemira, njihovo porijeklo mora ostati tajna
Wir sind Pklatovi und nehmt uns nichts übel,Mi smo Pklatovi i nemojte nam šta zamjeriti,
Wir wollen nur, dass ihr so denkt wie wirMi samo želimo da mislite kao mi
Zwischen uns, meine Liebe, gibt es nichts mehr, seit sie an unsere Tür geklopft habenIzmeðu nas draga ne postoji ništa, otkako su na naša vrata kucali
Wir hören den Schrei der Nachbarin nicht, noch haben wir Gas gerochenNe èujemo vrisak komšinice, niti smo plin osjetili
Die Gläser sind leer, die Aschenbecher voll, die Farben verschwinden,Prazne su èaše, puna pepeljara, nestaje boje,
Das Herz schlägt langsam tika-ta-takSrce kuca sporo tika-ta-tak
Es gibt keinen Kuss mehr, keinen Streit, keinen SchlagNema više poljupca, ni svaðe, ni šamara
Von deinem Körper, meine Liebe, kann ich mich nicht mehr erinnernTvoga tijela draga ja se više ne sjeæam
Wir sind Pklatovi und nehmt uns nichts übel,Mi smo Pklatovi i nemojte nam šta zamjeriti,
Wir wollen nur, dass ihr so denkt wie wirMi samo želimo da mislite kao mi
Spring durch das Fenster, Kleine, und lass uns hier verschwinden,Iskaèi kroz prozor mala i bježimo odavde,
In den Hof und den Park bis zum Ende der StraßeU dvorište i park pa sve do kraja ulice
Ich werde auf die andere Seite gehen, um ihre Spur zu verwischenJa æu na drugu stranu da im trag zametnem
Du wartest am Ende der Stadt, lass das Auto laufenTi èekaj na kraju grada, neka auto bude upaljen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zabranjeno Pusenje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: