Traducción generada automáticamente
No Se Si Fue Bueno
Zacarías Ferreira
Weet Niet Of Het Goed Was
No Se Si Fue Bueno
Alles in het levenTodo este en la vida
Een herinnering aan liefdeAlgun recuerdo de amor
Die ons gedachten vullenQue nos llenen el pensamiento
Door het verleden de muziek binnen in de liefdePor el pasado la musica dentro en el amor
Ik hield van je met heel mijn zielTe ame con toda mi alma
Ik gaf je al mijn genegenheidTe di todo mi cariño
En je liet me op een dagY me dejaste un dia
Zo alleen met mijn pijn, wat ik verloren hebTan solito con mi dolor lo cuperdido
Zou het kunnen dat je niet konSera que tu no pudeste
Begrijpen dat de liefdeEn tender que el amor
Niet leeft met leugensNo viven con la mentira
Ik bid tot God dat je mijn hele leven hebt meegenomenPiste a Dios que llevaste toda mi vida
Op een dag zei je tegen meUn dia tu me dijiste
Ik ben van jou, neem allesSoy tuya toma lo todo
Ik maakte je tot koningin in mijn hartTe hice reina en mi pecho
Omdat ik dacht dat onze liefde eeuwig zou zijnPorque pensaba que nuestro amor que va ser enterno
Weet niet of het goed was of slechtNo se si fue bueno o fue mal
Zo heb ik van je gehoudenAsi haberte querido
Ik weet alleen dat het met jou wasSolo se que contigo fue
Dat ik de liefde leerde kennenQue conoci el amor
Weet niet of het goed was of slechtNo se si fue bueno o fue mal
Zo heb ik van je gehoudenAsi haberte querido
Ik weet alleen dat het met jou wasSolo se que contigo fue
Dat ik de liefde leerde kennenQue conoci el amor
"En nu laat je me alleen, oh God""Y ahora solo me dejo, ay Dios"
Zij is in mijElla esta dentro de mi
Nooit zal ze een herinnering zijnNunca se vas un recuerdo
Ook al weet ik dat het niet goed isAunque yo se que no es bueno
Maar, oh God, vraag ik alleen om een adviesPero por Dios solo le pido dame un consejo
Als ze terug zou komen bij mijSi regresara conmigo
Denk ik dat het pijn zou doenCreo una pena de ir
Zou ik al mijn liefde gevenLe diera todo mi amor
Het is een verlangen, ik zal proberen het mijn te makenEs un reclabos solo tratara de hacer la mia
Op een dag zei je tegen meUn dia tu me dijiste
Ik ben van jou, neem allesSoy tuya toma lo todo
Ik maakte je tot koningin in mijn hartTe hice reina en mi pecho
Omdat ik dacht dat onze liefde eeuwig zou zijnPorque pensaba que nuestro amor que va ser enterno
Weet niet of het goed was of slechtNo se si fue bueno o fue mal
Zo heb ik van je gehoudenAsi haberte querido
Ik weet alleen dat het met jou wasSolo se que contigo fue
Dat ik de liefde leerde kennenQue conoci el amor
Weet niet of het goed was of slechtNo se si fue bueno o fue mal
Zo heb ik van je gehoudenAsi haberte querido
Ik weet alleen dat het met jou wasSolo se que contigo fue
Dat ik de liefde leerde kennenQue conoci el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zacarías Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: