Traducción generada automáticamente
Donde Esta Mi Amor
Zacarías Ferreira
Wo ist meine Liebe
Donde Esta Mi Amor
Der Morgen bricht anLlega la mañana
Und ich öffne das FensterY abro la ventana
Und die Brise erfüllt mich mit deiner LiebeY la brisa me llena de tu amor
Es ist wie ein Parfüm, das meine Seele süßtEs como un perfume que endulza mi alma
Ich halte den Atem an und mein Herz springtNo respiro y me salta el corazón
Weil ich an dich denkePorque pienso en ti
Immer in jedem MomentSiempre en cada momento
Ich vermisse deine WärmeMe hace falta tu calor
Du bist früh einkaufen gegangenTe has ido de compras
Frau, so früh am MorgenMujer tan temprano
Und ich kann nicht ohne dich seinY yo no puedo estar sin ti
Wenn sie zurückkommt, werde ich sie bittenCuando ella regrese le voy a pedir
Dass sie mich nicht hier lässtQue no me salga de aquí
Noch eine Sekunde mehrUn segundo más
Denn so kann ich nicht weitermachenQue así no puedo yo seguir
Ich rede mit mir selbstEstoy hablando solo
Und frage michY me pregunto
Wann wird sie ankommen?Cuando va a llegar
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?¿Siento frío sin su calor?
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?Siento frío sin su calor
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?Siento frío sin su calor
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?Siento frío sin su calor
Mit meinen AugenCon mis ojos puestos
Fokussiert auf den WegFijo en el camino
Seufzer steigen in mir auf, in EkstaseSuspiro me suben en delirio
Und ein verrückter Wunsch, deinen Körper zu spürenY un loco deseo de sentir tu cuerpo
Und meine Liebe an deine Brust zu bindenY unir mi amor a tu pecho
Weil ich an dich denkePorque pienso en ti
Immer in jedem MomentSiempre en cada momento
Ich vermisse deine WärmeMe hace falta tu calor
Du bist früh einkaufen gegangenTe has ido de compras
Frau, so früh am MorgenMujer tan temprano
Und ich kann nicht ohne dich seinY yo no puedo estar sin ti
Wenn sie zurückkommt, werde ich sie bittenCuando ella regrese le voy a pedir
Dass sie mich nicht hier lässtQue no me salga de aquí
Noch eine Sekunde mehr, denn so kann ich nicht weitermachen?¿Un segundo más que así no puedo yo seguir?
Ich rede mit mir selbstEstoy hablando solo
Und frage michY me pregunto
Wann wird sie ankommen?¿Cuándo va a llegar?
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo bist du, meine Liebe?¿Dónde estás mi amor?
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?¿Siento frío sin su calor?
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?Siento frío sin su calor
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Wo ist sie?¿Dónde está?
Wo ist meine Liebe?¿Dónde está mi amor?
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?Siento frío sin su calor
Fühle ich Kälte ohne ihre Wärme?Siento frío sin su calor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zacarías Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: