Traducción generada automáticamente

Billy Stay
Zach Bryan
Billy, quédate
Billy Stay
Billy, ¿no te quedarás? Has estado despierto toda la nocheBilly, won't you stay? You've been up all night
Hablando de flores del '65Talkin' 'bout flowers from '65
Esa impresión en ese vestido que siempre te gustóThat print on that dress that you always liked
Cuando éramos lo suficientemente jóvenes para salir a bailar por la nocheWhen we were young enough to go out and dance at night
Cruzábamos la calle y tú me tomabas de la manoWe'd cross the street and you'd hold my hand
El mismo hombre que eras en aquel entoncesSame man now that you were back then
Jóvenes, buenos para nada más que esperanzas altasYoung kids, good for nothing but high hopin'
Quebrados y hambrientos, un anillo de plástico perfecto para fugarnosBroke and starvin', plastic ring perfect for elopin'
Los años pasaron rápido, fuiste tan bueno conmigoThe years went by fast, you were so good to me
Nuestros hijos tienen hijos, Billy, ¿cómo podría ser?Our children have children, Billy, how could it be?
Pero noventa años no son nada para unos chicos como nosotrosBut ninety years is nothing to some kids like us
Así que, cariño, quédate y cuéntame una historia solo porque síSo, baby stick around and tell a story just because
Billy, quédate un ratoBilly, stay a while
Últimamente has estado entrando y saliendoLately you've been slippin' in and out
Billy, quédate como un niñoBilly, stay a child
Y cuéntame sobre esa chica con la que soñabasAnd tell me 'bout that girl you dreamed about
Billy, quédate un ratoBilly stay a while
Cuéntame de los amantes que una vez fuimosTell me of the lovers who once were
Y Billy, quédate como un niñoAnd Billy, stay a child
Cuéntame sobre esa chica y cómo la amabasTell me 'bout that girl and how you loved her
Billy, no olvides, ¿no seguirás intentando?Billy, don't forget, won't you keep on tryin'
Mantendré mis oídos abiertos para no llorarI'll keep my ears open to keep from cryin'
Ahora eres más guapo que antesYou're more handsome now than you were back then
Y yo sigo siendo la misma chica de la que te enamoraste cuando éramos niñosAnd I'm the same girl you fell for when we were kids
Si el amor fuera suficiente, entonces te quedarías para siempreIf love was enough, then you'd stay forever
Pero supongo que a veces el final es mejorBut I guess sometimes that the end is better
Porque el amor se convierte en pérdida a medida que pasa el tiempo'Cause love turns to loss as the time goes by
No recuerdas tu propio nombre, pero recuerdas el míoYou don't know your own name, but you know mine
Billy, quédate un ratoBilly, stay a while
Últimamente has estado entrando y saliendoLately you've been slippin' in and out
Billy, quédate como un niñoBilly, stay a child
Cuéntame sobre esa chica con la que soñabasTell me 'bout that girl you dreamed about
Billy, quédate un ratoBilly, stay a while
Cuéntame de los amantes que una vez fuimosTell me of the lovers who once were
Y Billy, quédate como un niñoBilly, stay a child
Cuéntame sobre esa chica y cómo la amabasTell me 'bout that girl and how you loved her
Anoche regresaste a casa en tu sueñoYou went back home in your sleep last night
Y te escuché susurrar: Te amo, adiósAnd I heard you whisper: I love you, goodbye
Pero tal vez tu cielo sea 1965But maybe your heaven's 1965
Con mi cabello en tu rostro en un largo paseo de veranoWith my hair in your face on a long summer drive
Para mí, nunca serás los momentos que olvidasteTo me, you'll never be the times you forgot
Sino todos nuestros buenos momentos y las flores que comprasteBut all of our good times and the flowers you bought



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Bryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: