Traducción generada automáticamente

Man That's Never Known You
Zach Bryan
L'homme qui ne t'a jamais connu
Man That's Never Known You
Tu me manques, le temps où tu m'aimais vraimentI miss the time you loved me when you actually did
Quand j'étais juste un gamin un peu fou, un vrai branleurWhen I was just a wild haired messed up kid
Tu m'as dit que je sentais la bière et les alcoolsYou told me that I smell like Pabst and spirits
Tu donnerais n'importe quoi pour être près de tout çaYou'd give anything at all to be anywhere near it
Tu t'attaches tant aux choses qui devraient être libresYou grow so fond of things meant to be free
Et si lâcher prise, c'était ce qui me tueWhat if letting go is what's killing me
Je ne me suis jamais senti aussi à plat avantI've never felt this beat down before
Dès que je me relève, je reviens à la chargeSoon as I'm back up I'm coming back for more
Et j'espère que tu trouves, ce dont tu as besoinAnd I hope you find, whatever it is you need
Laisse derrière toi, les débris de nous deuxLeave it behind, the wreckage of you and me
Et je prie pour que tu partes, retournes en OklahomaAnd I pray you go, back to Oklahoma
Pour que je puisse rentrer chez moi et être leSo I can head back home and be the
Homme qui ne t'a jamais connueMan that's never known ya
Eh bien, j'aurais déplacé des montagnes, attaché chaque putain d'étoileWell, I'd have move the mountains roped every damn star
Pour avoir la moindre idée de qui tu es vraimentTo have the slightest idea who you actually are
Un moment de plus avec toi allongée iciOne more moment of you laying right here
Je t'ai écrit des chansons que tu n'entendras jamaisI wrote you songs that you'll never hear
Ça a commencé comme une putain de renaissanceStarted out feeling like a damn rebirth
Jusqu'à ce que les rires s'arrêtent et que tu perdes ta valeurTill the laughing stops and you lose your worth
Tu remets tout en question quand tu es allongée dans ton litYou question it all when you lie in your bed
Car tu ne peux pas reprendre l'amour que tu donnes'Cause you can't take back any love you give
Et j'espère que tu trouves, ce dont tu as besoinAnd I hope you find, whatever it is you need
Laisse derrière toi, les débris de nous deuxLeave it behind, the wreckage of you and me
Et je prie pour que tu partes, retournes en OklahomaAnd I pray you go, back to Oklahoma
Pour que je puisse rentrer chez moi et être leSo I can head back home and be the
Homme qui ne t'a jamais connueMan that's never known ya
Eh bien, j'espère que tu trouves, ce dont tu as besoinWell, I hope you find, whatever it is you need
Laisse derrière toi, les débris de nous deuxLeave it behind, the wreckage of you and me
Et je prie pour que tu partes, retournes en OklahomaAnd I pray you go, back to Oklahoma
Pour que je puisse rentrer chez moi et être leSo I can head back home and be the
Homme qui ne t'a jamais connueMan that's never known ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Bryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: