Traducción generada automáticamente

Tourniquet
Zach Bryan
Tourniquet
Tourniquet
Il y a des retards sur les vols depuis l'Est du MontanaThere's delays on the planes out of Eastern Montana
Où tu m'as dit que tu partaisWhere you told me you were leavin' from
On t'a planté un couteau dans le dos et le reste de ton corpsYou've been stabbed in the back and the rest of your body
Ne veux-tu pas me dire d'où tu saignes ?Won't you tell me where you're bleedin' from?
Si tu as besoin d'un tourniquet ou si tu veux faire demi-tourIf you need a tourniquet or if you wanna turn and quit
Sache que je serai à tes côtésKnow that I'll be by your side
Tu as saigné toute ton âme dans des choses que tu ne peux pas contrôlerYou bled your whole soul into things you can't control
Dans un monde que tu ne pourras jamais satisfaireIn a world you'll never satisfy
Je vais bander ton corps, tes os et tes mauvais jours aussiI'll bandage up your body and your bones and your bad days too
Prendre soin du sang que ton amour traverseTake care of the blood that your love runs through
Je connais tous les dégâts que certains jours dans ce monde sombre causentI know all the damage that some days in this dark world does
Tu riais la semaine dernière de quelque chose dont j'ai rêvéYou were laughin' last week at somethin' I dreamed of
Quand tu sentiras enfin le sang que tu déverses sur tout le mondeWhen you finally feel the blood you spill into everybody else
Je ferai un tourniquet de tes orteils au solI'll tourniquet your toes to the ground
Je te tirerai vers moi et te tiendrai fort, je t'aimerai à travers le cœur de la nuitPull you in and hold you tight, love you through the heart of night
Je te ferai entrer en villeSpring your kind ass into town
Tu as joué de ta guitare des arènes aux barsYou've been playin' your guitar from arenas to the bars
Depuis que tu es assez vieux pour rimer un motSince you were old enough to rhyme a word
Mais ton visage devient plus mince et tu pries pour l'hiverBut your face is gettin' thinner and you're prayin' for the winter
Et j'ai entendu que tu as tout gâché avec elleAnd I heard you fucked it up with her
Je vais bander ton corps, tes os et tes mauvais jours aussiI'll bandage up your body and your bones and your bad days too
Prendre soin du sang que ton amour traverseTake care of the blood that your love runs through
Je connais tous les dégâts que certains jours dans ce monde sombre causentI know all the damage that some days in this dark world does
Tu riais hier soir de quelque chose dont j'ai rêvéYou were laughin' last evenin' at somethin' I dreamed of
Je vais bander ton corps, tes os et tes mauvais jours aussiI'll bandage up your body and your bones and your bad days too
Prendre soin du sang que ton amour traverseTake care of the blood that your love runs through
Je connais tous les dégâts que certains jours dans ce monde sombre causentI know all the damage that some days in this dark world does
Elle riait hier soir de quelque chose dont j'ai rêvéShe were laughin' last evenin' at somethin' I dreamed of
Il y a des retards sur les vols depuis l'Est du MontanaThere's delays on the planes out of Eastern Montana
Où tu m'as dit que tu partaisWhere you told me you were leavin' from
On t'a planté un couteau dans le dos et le reste de ton corpsYou've been stabbed in the back and the rest of your body
Ne veux-tu pas me dire d'où tu saignes ?Won't you tell me where you're bleedin' from



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Bryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: