Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.870
Letra

Significado

Guerre !

War!

Un sage a dit un jour : Le temps, c'est de l'argentA wise man once said: Time is money
Alors combien d'argent j'ai perdu à cause de toi, ma chérie ?So how much money did I lose to you, honey?
Je trouve ça un peu drôle, tu veux continuer cette querelleI find it kinda funny, you wanna keep this feud running
Mais je suis content que tu penses à moiBut I’m glad I’m on your mind
Alors continue à tirer, woahSo keep that cannon fire coming, woah

Ok, d'accord, on va se battre tard dans la nuitOk, right, let’s fight in the late night
Pendant un moment, lâche-toi, c'est aussi immature qu'une soirée skateFor a while, go wild, this is juvenile as skate night
Tu ne sais pas jouer gentimentYou don’t know how to play nice
Ma petite Chiquita, señorita, JuanitaMy little Chiquita, señorita, Juanita
Pomme de mes yeuxApple of my eye
Dans l'œil de la tempêteIn the eye of the storm
Des armes et des bombes pour nous déchirerGuns and bombs to keep us torn
Au moins ton napalm me gardera au chaudLeast your napalm will keep me warm
À ton nouveau gars, qu'il soit prévenuTo your new boy, let he be warned
Tu es son nouveau jouet pour le sang et les tripesYou’re her new toy for blood and gore

(Quoi, tu ne savais pas ?)(What, you didn’t know?)

Alors c'est la guerre !So this is war!
N'est-ce pas à ça que sert l'amour ?Isn’t that what love is for?
Du sang et des tripesBlood and gore
C'est tout ce que j'obtiens en étant à toiIs all I get for being yours
Deux païens gouvernés par des démonsTwo heathens ruled by demons
Qui se faufilent dans les tranchées de nos cœursThat sneak through the trenches in our hearts
Oh, non, non, non, nonOh, no, no, no, no
Pas de reddition depuis le jour où on se sépareNo surrender from the day we part
Je serais damné si je ne finis pas ce que je commenceI’ll be damned if I can’t finish what I start

Oh, alors tu veux aller à la guerre maintenant ?Oh, so you wanna go to war now?
Tu vas reprendre ta tournée maintenantGonna resume your tour now
Lustant pour mon cœur et en arrachant encore un peu maintenantLusting for my heart and tear out some more now
Défonçant les charts et les chariots de bœufsBusting out the charts and oxen carts
Au moment où on commence à se désagréger jusqu'au cœurThe moment we start to fall apart to the core
Wow !Wow!
Ces armes sont bruyantes comme des oragesThese guns are loud like thunderclouds
Alors je pars sous terre pour fuir le sonSo I leave for underground to flee the sound
De la musique, ta musiqueOf music, your music
Ta musique que tu utilises comme musique de guerreYour music that you use as war music
Ces jours idylliques sont finis, je compose plus de musiqueThem idyllic days are over, I’m composing more music
Que toi, tu choisis : L'utilises ou la perdsThan you, you choose: Use it or lose it
L'expression comme une arme, je choisis de l'abuserExpression as a weapon, I do choose to abuse it
Vérifie les presses sur mon disque, sens où se trouvent mes groovesCheck the presses on my record, feel where my grooves is
Parle de dépression et d'abus chimiquesTalk about depression and chemical abuses
Et de nœuds, se sentir inutileAnd nooses, feeling useless
Hé, prends ça, tu pourrais en avoir besoinHey, take this, you could use it
Mais tu le casserais probablement, pleurant sur le fait que tu n'y arriveras jamaisBut you’d probably break it, cry 'bout how you’ll never make it
Bon sang, on attend ton album depuis des lustresGoodness gracious, we’ve been waiting on your album for ages
Pas de traces, et bébé, ils ont déjà perdu patienceNo traces, and baby, they already ran outta patience

(Quoi ?)(What?)
(Juanita, on attend toujours)(Juanita, we're still waiting)

Mais ça va, ça vaBut that’s alright, that’s okay
Tu les as à peine écrites de toute façonYou barely wrote 'em anyway
La moitié de tes chansons ont été jetéesHalf your songs got thrown away
Comme des bulletins le jour du voteLike ballots on voting day
Oh, mes ballades ont plus à direOh, my ballads got more to say
Comme une balle dans un cortègeLike a bullet to a motorcade

Assieds-toi avec moi et signe cet armisticeSit down with me and sign this armistice
Sors ton gros nez de mes affaires, mademoiselleGet your big proboscis outta my shit, miss
Le test de notre différence, c'est que tu ne touches pasThe litmus of our difference is you going hitless
Tandis que mon disque tourne comme un disque à lancerWhile my record’s spinning like a discus
Faisant des crises pendant que je vais au boutThrowing shitfits while I go the distance
Bienvenue dans le nouveau moiWelcome to the new me
Peins tes ongles en noir et dévisse-moiPaint your nails black and unscrew me
Mais ça va, JuanitaBut that’s okay, Juanita
Sache que mes affaires marchent bienKnow my business is booming
Vis par procuration à travers moiLive vicariously through me
Aussi embarrassant que ça l'étaitJust as embarrassing as it was
Quand tu me connaissaisWhen you knew me
Diffamation, propagande ?Slander, propaganda?
Cool !Groovy!

Parce que c'est la guerre'Cause this is war
N'est-ce pas à ça que sert l'amour ?Isn’t that what love is for?
(Tu me sens ?)(You feel me?)
Du sang et des tripesBlood and gore
C'est tout ce que j'obtiens en étant à toiIs all I get for being yours
Deux païens gouvernés par des démonsTwo heathens ruled by demons
Qui se faufilent dans les tranchées de nos cœursThat sneak through the trenches in our hearts
Oh, non, non, non, nonOh, no, no, no, no
Pas de reddition depuis le jour où on se sépareNo surrender from the day we part
Je serais damné si je ne finis pas ce que je commenceI’ll be damned if I can’t finish what I start

Ça va, ça vaThat's alright, that's okay
Ça va, ça vaThat's alright, that's okay
Ça va, ça vaThat's alright, that's okay
Ça va, ça vaThat's alright, that's okay
Ça va, ça vaThat's alright, that's okay
Ça va, ça vaThat's alright, that's okay
Tu les as à peine écrites de toute façonYou barely wrote em anyway

Allez maintenantC’mon now
Tu les as à peine écritesYou barely wrote 'em
À peine écrites de toute façonBarely wrote 'em anyway
Ça va, ça va, bébéThat’s alright, that’s okay, baby
C'est ce que tu voulais, non ?This is what you wanted, right?
Chante !Sing!

Tu les as à peine écrites de toute façonYou barely wrote 'em anyway
Ça va, ça vaThat’s alright, that’s okay
AllezC’mon
On arrive pour toiWe’re coming for you
Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, ah !Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, Juanita, ah!

Escrita por: Zach Callison. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jose. Subtitulado por ViníciusChase y más 1 personas. Revisión por ViníciusChase. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Callison y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección