Traducción generada automáticamente
Lessons of the greats
Zach Hunt
Lecciones de los grandes
Lessons of the greats
Moisés vino y tocó mi puertaMoses came and knocked on my door
Partió la sopa de tomate como nunca antes se había hechoParted the tomato soup like it aint been done before
Se sentó en la silla en la que estabaSat back in the chair he was in
Dijo que respondería mis preguntas si quería empezarSaid I'll take your questions now if you wanna begin
Le pedí que me diera una visiónI asked him to give me some insight
Él dijo que la visión estaba dentro de míHe said that the insight was inside of me
No siempre es lo que dicen los demásIts not always what others say
A veces solo tienes que dejarlos estarSometime you just gotta leave them be
Siempre me he preguntado a quién recurrirWell I've always wondered where to turn
El Sr. Shakespeare mostró el caminoMr. Shakespeare showed the way
Me dijo que debería reunir mis pensamientosHe told me that I should gather my thoughts
Pero no perder el tiempo escribiendo una obraBut don?t waste my time writing a play
Llegué al umbral del tiempo mismoI arrived on the doorstep of father time himself
Él me dio la bienvenida a su reinoHe welcomed me into his realm
Dijo que estaría condenado si hubiera una fuente de juventudHe said I'll be damned if theres a fountain of youth
Y esta vez quizás, el tiempo no pueda decirAnd he said this time perhaps, time cant tell
Conocí al propio Sr. KennedyWell I met Mr. Kennedy himself
Me dijo que me sentara con élHe told me to sit down with him
Dijo que 'Feliz Cumpleaños' no era la canción para míHe said Happy Birthday aint the song for me
Y si vas a caer, que no sea por caprichoAnd if your gonna tumble don?t let it be a whim
Siempre me pregunté qué diría el rey ArturoI always wondered what king Arthur would say
Si le dijera que la caballerosidad había muertoIf I told him that chivalry was dead
Él dijo que nunca existió en el pasadoHe said it never existed back in the past
En aquel entonces solo conseguía mujeres en la camaBack then it just got women into bed
Saber qué tenía que decir Jerry GarciaTo know what Jerry Garcia had to say
Eso siempre ha sido un deseoNow that has always been a desire
Él dijo 'hijo, no seas como yo en exceso'He said son don?t be like me too much
Siempre sonríe, y nunca llegarás más altoAlways smile, and you wont ever get higher
Supongo que es verdad lo que todos dicenI guess its true then what they all say
Nadie lo sabrá con certezaNobody will know for sure
Pero si me escuchas golpeando fuerteBut if you here me knocking loud
Apreciaría que me dejaras entrar por tu puertaI?d appreciate it if youd let me into your door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Hunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: