Traducción generada automáticamente

Same Moon
Zach Seabaugh
Même Lune
Same Moon
J'en ai marre d'être seulI'm tired of being alone
Se poser est bien plus dur que ça en a l'airSettling down is so much harder than it sounds
J'écris encore des chansons d'amourI still write love songs
Vingt ans passés et je sais pas qui je chanteTwenty-something and I don't know who I'm singing about
Être aussi vulnérable me met mal à l'aiseBeing this vulnerable makes me uncomfortable
Mais j'essaie de croireBut I try to believe
Qu'il y a quelqu'un pour moiSomeone's out there for me
Je t'aurais rencontré tout de suite si j'avais prévu çaI'd have met you right away if I had planned it
Dis-moi, on est sur la même putain de planète ?Tell me, are we on the same damn planet?
J'ai fait le tour du monde et je t'ai toujours pas trouvéeBeen around the world and still haven't found ya
Combien de temps je dois rester ici sans toi ?How long I gotta leave here without ya?
Ça me fait me demander ce que je feraisIt makes me wonder what I'd do
Si tu étais assise juste iciIf you were sitting right here
On est sous la même Lune ?Are we under the same Moon?
Je suis même pas dans ton atmosphère ?Am I even in your atmosphere?
L'amour et moi, on est des étrangersLove and I are strangers
Mais je meurs, j'essaie de mettre un visage sur un nomBut I'm dying, I'm trying to put a face to a name
Je suis le seul à blâmerGot myself to blame
Jamais vraiment fait confiance à quelqu'un mais je suis prêt à changerNever fully trusted someone but I'm ready to change
Je suis tombé dur avant, j'ai dit des mots lourds à des fillesI've fallen hard before, said some heavy words to some girls
Mais c'était jamais vraiBut they were never true
Parce que c'était jamais toi'Cause they were never you
Je t'aurais rencontré tout de suite si j'avais prévu çaI'd have met you right away if I had planned it
Dis-moi, on est sur la même putain de planète ?Tell me, are we on the same damn planet?
J'ai fait le tour du monde et je t'ai toujours pas trouvéeBeen around the world and still haven't found ya
Combien de temps je dois rester ici sans toi ?How long I gotta leave here without ya?
Ça me fait me demander ce que je feraisIt makes me wonder what I'd do
Si tu étais assise juste iciIf you were sitting right here
On est sous la même Lune ?Are we under the same Moon?
Je suis même pas dans ton atmosphère ?Am I even in your atmosphere?
Je t'aurais rencontré tout de suite si j'avais prévu çaI'd have met you right away if I had planned it
Dis-moi, on est sur la même putain de planète ?Tell me, are we on the same damn planet?
J'ai fait le tour du monde et je t'ai toujours pas trouvéeBeen around the world and still haven't found ya
Combien de temps je dois rester ici sans toi ?How long I gotta leave here without ya?
Ça me fait me demander ce que je feraisIt makes me wonder what I'd do
Si tu étais assise juste iciIf you were sitting right here
On est sous la même Lune ?Are we under the same Moon?
Je suis même pas dans ton atmosphère ?Am I even in your atmosphere?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Seabaugh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: