Traducción generada automáticamente

i don't wanna fight anymore
Zach Templar
Ya no quiero pelear más
i don't wanna fight anymore
(Chica, chica)(Girl, girl)
Chica, ¿no estás enamorada?Girl, are you not in love?
Mintiendo a diestra y siniestra, tú corresLyin' left, right, center, you run
Dispuesta a todo, demasiadoDown for it all, too much
Lo arruinaste todo por solo un toqueRuined it all for just one touch
Pasé por todo mi mundo, la hiedra se adapta a la personaWent over my whole world, ivy suits the persona
Esperando ciegamente que me amesBlindly waiting for you to love me
Nada de lo que hice funcionóNothing I did worked out
Ya no quiero pelear, así que ¿por qué no dejas de mentir? (Oh, oh, oh)I don't wanna fight, so why don't you stop your lies? (Oh, oh, oh)
Porque nos estamos cayendo, nos estamos desmoronando en nada'Cause we're falling, we're falling apart into nothing
Sé cómo eres (oh, oh, oh)I know what you're like (oh, oh, oh)
El corazón se me cae del ojoHeart is falling from my eye
Porque nos estamos cayendo, nos estamos desmoronando en nada (chica, chica)'Cause we're falling, we're falling apart into nothing (girl, girl)
Chica, dime por qué, oh, ¿por qué?Girl, tell me why, oh, why?
Dime cómo pudiste decir tus mentirasTell me how you could say your lies
Dispuesta a todo, así esDown for it all, that's right
Lo arruinaste todo por solo una nocheRuined it all for just one night
Pasé por todo mi mundo, la hiedra se adapta a la personaWent over my whole world, ivy suits the persona
Esperando ciegamente que me amesBlindly waiting for you to love me
Nada de lo que hice funcionóNothing I did worked out
Ya no quiero pelear, así que ¿por qué no dejas de mentir? (Oh, oh, oh)I don't wanna fight, so why don't you stop your lies? (Oh, oh, oh)
Porque nos estamos cayendo, nos estamos desmoronando en nada'Cause we're falling, we're falling apart into nothing
Sé cómo eres (oh, oh, oh)I know what you're like (oh, oh, oh)
El corazón se me cae del ojoHeart is falling from my eye
Y nos estamos cayendo, nos estamos desmoronando en nadaAnd we're falling, we're falling apart into nothing
(Bebe, bebe, borracho toda la noche, borracho toda la noche)(Drink, drink, drunk all night, drunk all night)
Cada día, en mi menteEvery day, on my mind
Me tomó toda mi vida para finalmente encontrarte (a ti)Took all my life to finally find (you)
Cada día, está en mi menteEvery day, it's on my mind
Pierdo mi vidaI lose my life
Tú, el cuchilloYou the knife
(Te amo, sueño contigo)(I love you, I dream of you)
(Pero tú no sueñas conmigo cuando yo lo hago)(But you don't dream about me when I do)
Te amo, sueño contigoI love you, I dream of you
Pero tú no sueñas conmigo cuando yo lo hagoBut you don't dream about me when I do
Te amo, me volviste un tontoI love you, turned me a fool
Tus sueños más salvajes también pueden ser pesadillasYour wildest dreams can be nightmares too
Alguien te conoce másSomeone knows you more
Nadie que conocía antes (pero me quedaré)No one I knew before (but I'll stick around)
Y volveréAnd I'll run back
Estoy de vueltaI'm right back
Tu chico ha vueltoYour boy's back
Vive una vida dulceLive a sweet life
Tengo mi dinero bienGot my cash right
En mi bolsa, ¿verdad?In my bag, right?
¿No se siente bien?Don't it feel nice?
No parece bajo en un rascacielosDon't seem low in a high-rise
No me siento mal cuando estoy en lo altoDon't feel low when I keep high
¿No se siente bien?Don't it feel right?
Cómo tengo mi dinero bienHow my cash right
Y lo hacemos bienAnd we fuck nice
Pero aún peleamosBut we still fight
Perdonarte es verte bienTo forgive you is to see you right
Tus colores mantienen mis esperanzas altasYour colors keep my hopes high
¿Realmente vuelvo a esto?Do I really go back to this?
Sé que llenas un vacío, extraño tus labiosKnow you fill a hole, I miss your lips
Pero estaré cuestionando, ¿dónde estás?But I'll be questioning, where you at?
¿Me amas?Do you love me?
¿Me amas?Do you love me?
(¿Me amas?)(Do you love me?)
(¿Me amas?)(Do you love me?)
(¿Me amas?) Viejo cuarto, cuando estoy de vuelta en tu viejo cuarto(Do you love me?) Old room, when I'm back in your old room
(¿Me amas?) Maravilla infantil, yo (te amé)(Do you love me?) Childlike wonder, I (loved you)
Nuevo cuarto, perdonarte y puedo amarteNew room, forgive you and I can love you
Pero arruinaste todo el cuartoBut you fucked up the whole room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Templar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: