Traducción generada automáticamente
Names That Fell
Zach Williams
Nombres que cayeron
Names That Fell
Tengo mis ojos clavados en una torre de vigilancia
I got my eyes pealed on a watchtower
Esa curva se rompió hace cuatro años
That bent then broke four years ago
Había entre 10 y 15 hombres dentro
There were 10 to 15 men inside
Que gritó allí la historia era incalculable
That screamed there story was untold
Y miré a uno justo muerto a los ojos
And i looked one right dead in the eye
Mientras dos más dijeron que no nos dejemos ir
While two more said don't let us go
Pero la verdad sea conocida. No me importaba
But the truth be known i didn't mind
Ver cómo se dobla el viejo campanario
Watching that old steeple fold
1 era venganza 2 era odio
1 was vengeance 2 was hate
3 era envidia 4 era violación
3 was envy 4 was rape
5 y 6 era lujuria y mentiras
5 and 6 was lust and lies
Estos eran los nombres
These were the names
Atrapado en el timbre de la campana
Stuck in the bell chime
Hay nudillos blancos hay caras rojas
There knuckles white there faces red
Y todos al unísono dijeron
And all in unison they said
nunca ganarás
"you'll never win
Estás muy viejo
You're way to old
El pecado de tu padre
Your father's sin
Nos dio tu alma
Gave us your soul"
Entonces dos hombres se levantaron a mi lado
Then two men stood up beside me
Y nos dimos un paso atrás para esperar y ver
And we stepped back to wait and see
Ese timbre empieza a balancearse y a inclinarse
That bell chime start to sway and lean
Y todos al unísono todos gritamos
And all in unison we all screamed
Que 1 era el juicio 2 era odio
That 1 was judgment 2 was hate
3 fue venganza 4 fue violación
3 was vengeance 4 was rape
5 y 6 era lujuria y mentiras
5 and 6 was lust and lies
Todos estos nombres sonaron
All these names rang
¡En el timbre!
In the bell chime!
Sobre la roca sobre la que nos paramos
Upon the rock on which we stand
Veo el timbre en la arena
I see the bell chime in the sand
Han pasado 4 años
4 years have gone
La arena es vieja; está cubierta cada pecado con moho
The sand is old; it's covered every sin with mold
Y firme llega la marea de medianoche
And steady comes the midnight tide
Para romper lentamente el timbre del orgullo
To slowly crack the bell chime pride
Dos hombres y yo contamos historias contadas
2 men and i tell stories told
De los padres el pecado todavía atrapado en el interior
Of fathers sin still trapped inside
1 era venganza 2 era odio
1 was vengeance 2 was hate
Aun así rezamos para que nunca se despierten
Still we pray they'll never wake
3 y 4 era envidia y mentiras
3 and 4 was envy and lies
Todos estos nombres se hunden con el timbre
All these names sink with the bell chime
5 era codicia y 6 era lujuria
5 was greed and 6 was lust
7 fue el nombre en el que nunca confiamos
7 was the name we never trust
8 y 9 fue ira y orgullo
8 and 9 was wrath and pride
10 eran celos que se une
10 was jealousy that binds
11 y 12 fue vanidad y traición
11 and 12 was vanity and betrayal
13 fue el perezoso que mató
13 was the sloth that killed
14 clamó por el juicio que juzgó
14 cried for the judgment that tried
Estos son los nombres que se hunden
These are the names that sink
Con el timbre
With the bell chime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zach Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: