Traducción generada automáticamente

Jesus' Fault (feat. Walker Hayes)
Zach Williams
Culpa de Jesús (feat. Walker Hayes)
Jesus' Fault (feat. Walker Hayes)
Esa Biblia junto a la cama ya no es un posavasosThat Bible by the bed ain't a coaster no more
Todavía tiene algunas marcas de los vasos anterioresIt's still got some rings from the bottles before
Esa misericordia de letras rojas puso fin a mi sedThat red letter mercy put an end to my thirsty
Esa Biblia junto a la cama ya no es un posavasosThat Bible by the bed ain't a coaster no more
Le dije a mi viejo hoy que lo queríaWell, I told my old man that I loved him today
Él me lo devolvió antes de irseHe said it back before he drove away
He sido terco como mi padre (Ooh, ooh)Been stubborn like my father (Ooh, ooh)
Éramos como aceite y agua (Ooh)We were oil and water (Ooh)
Pero le dije a mi viejo hoy que lo queríaBut I told my old man that I loved him today
Supongo que eso pasa cuando Él te persigueI guess that's what happens when He chases you down
Todo es diferente, hay un nuevo yo en la ciudadEverything's different there's a new me in town
Ya no me despierto enojado frente al espejo en la paredI don't wake up angry at the mirror on the wall
Así que, si extrañas al viejo yoSo, if you miss the old me
Bueno, eso es culpa de JesúsWell, that's Jesus' fault
Sí, los domingos ya no me ponen triste como solían hacerloYeah, Sundays don't make me feel sad like they did
Ella no tiene que arrastrarme como hace con nuestros hijosShe don't have to drag me like she does our kids
Todavía tengo algunas preguntas, pero estoy contando mis bendicionesI still got some questions but I'm counting my blessings
Los domingos ya no me ponen triste como solían hacerloSundays don't make me feel sad like they did
Supongo que eso pasa cuando Él te persigue (te persigue)I guess that's what happens when He chases you down (chases you down)
Todo es diferente, hay un nuevo yo en la ciudad (nuevo yo en la ciudad)Everything's different there's a new me in town (new me in town)
Ya no me despierto enojado frente al espejo en la paredI don't wake up angry at the mirror on the wall
Así que, si extrañas al viejo yoSo, if you miss the old me
Bueno, eso es culpa de JesúsWell, that's Jesus' fault
Supongo que eso pasa cuando Él te persigue (te persigue)I guess that's what happens when He chases you down (chases you down)
Todo es diferente, hay un nuevo yo en la ciudadEverything's different there's a new me in town
Ya no me despierto enojado frente al espejo en la paredI don't wake up angry at the mirror on the wall
Si extrañas al viejo yoIf you miss the old me
Bueno, eso es culpa de JesúsWell, that's Jesus' fault
Si extrañas al viejo yoIf you miss the old me
Bueno, eso es culpa de JesúsWell, that's Jesus' fault
(Si extrañas al viejo yo) Oh, eso es culpa de Jesús(If you miss the old me) Oh, that's Jesus' fault
(Si extrañas al viejo yo) Todo es culpa de Jesús(If you miss the old me) It's all Jesus' fault
Todo es culpa de Jesús, ustedesIt's all Jesus fault, ya'll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zach Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: