Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489
Letra

Pueblo Tranquilo

Quiet Little Town

Bueno, tres parejas jóvenes iban paseandoWell three young couples were ridin' along
Tenían mal las direccionesThey had the directions messed up wrong
Así que se detuvieron en Lovelock para echar una siestaSo they stopped in Lovelock to take a snooze
Iban camino a la boda de un amigoThey were on their way to a friend's wedding
No tenían idea de lo que se estaban metiendoThey had no idea what they were getting into
Cuando cruzaron por el puebloWhen through town they happened to cruise

Yo trabajaba como empleado de una gasolineraI was working as a gas station attendant
Cuando un par de chicas bonitas y unos hombresWhen a couple pretty girls and some men did
Me preguntaron si sabía dónde podían pasar la nocheAsk me if I knew where they could spend the night
Les envié por el camino hacia el B&BWell, I sent 'em up the road to the B&B
Es el único lugar en el pueblo, ya venIt's the only place in town, you see
Pero fueron recibidos calurosamente por la muerte, el horror y el miedoBut they were greeted warmly by death, horror and fright
Yeah

Solía ser un pueblo tranquiloWell this used to be such a quiet little town
Nunca tuvimos muchos problemas por aquíWe never had too much trouble around here
Hasta que ese espíritu fue liberado'Til that spirit was released
Y fuimos perseguidos por los difuntosAnd we were haunted by the deceased
Y ahora hay toda esta locura que está pasando aquíAnd now there's all this crazy shit that's going down here

Oh, un vagabundo esotérico se unió al paseoOh an esoteric drifter was along for the ride
Tenía una mochila con misterios a su ladoHe had a backpack with mysteries at his side
Que contarían las historias del Kuman ThongThat would tell the tales of the Kuman Thong
Algunos de ustedes podrían atreverse a decirNow some of you might dare say
Vi un Kuman Thong en una playa en vacaciones de primaveraI saw a Kuman Thong on a beach on spring break
Oh, qué triste que este espíritu tenga que demostrarles que están equivocadosOh so sad that this spirit has to prove you wrong

La empleada de la tienda dijo con sus propios ojosWell the record clerk said with her own eyes
Vio a un hombre llamado Robert WiseShe watched a man named Robert Wise
Desenterrar el cadáver de su hijo recién nacidoDig up the corpse of his new born son
Y lo confinó en una caja de maderaAnd he confined it to a wooden box
Usando solo una cinta como cerraduraUsing only a ribbon for a lock
Sin saber en qué se convertiría ese espírituNot knowing what that spirit would become

Solía ser un pueblo tranquiloWell this used to be such a quiet little town
Nunca tuvimos muchos problemas por aquíWe never had too much trouble around here
Hasta que ese espíritu fue liberado'Til that spirit was released
Y fuimos perseguidos por los difuntosAnd we were haunted by the deceased
Y ahora hay toda esta locura que está pasando aquíAnd now there's all this crazy shit that's going down here

Ahora el chef del hotel sin razónNow the hotel chef without reasonin'
Quizás buscaba condimentosPerhaps he was lookin' for seasonin'
Abrió la caja y se convirtió en una víctima rápidamenteOpened the box and became a victim quick
Y nuestros jóvenes amigos fueron a la ciudadAnd our young friends went into town
Intentando encontrar algunas respuestasJust tryin' to track some answers down
Pero se metieron en problemas en un bar mientras jugaban billarBut they got in some trouble at a bar while shootin' stick

Perdí mi trabajo y perdí mi bandaWell I lost my gig and I lost my band
Pero seguí tocando, maldita seaBut I still played on, and goddamn
Tenía una habitación llena de espectros que escuchaban mi músicaI had a room full of ghouls who were checkin' out my sound
Este tipo llamado JohnnyWell this one guy by the name of Johnny
Un líder para nosotros, los zombisSort of a leader for us zombies
Dijo que deberíamos cazar al resto de los jóvenesSaid that we should go hunt the rest of the young ones down
Yeah

Solía ser un pueblo tranquiloWell this used to be such a quiet little town
Nunca tuvimos muchos problemas por aquíWe never had too much trouble around here
Hasta que ese espíritu fue liberado'Til that spirit was released
Y fuimos perseguidos por los difuntosAnd we were haunted by the deceased
Y ahora hay toda esta locura que está pasando aquíAnd now there's all this crazy shit that's going down here

Nuestros héroes eran valientes y llenos de energíaOur heroes were brave and full of verve
Y el vagabundo pensaba que sabía cómo controlarAnd the drifter thought he knew how to curve
A aquellos poseídos separando sus cerebrosThose possessed by separating their brains
Dijo que tenían que desenterrar el lugarHe said they had to dig up the plot
Donde Wise fue enterrado para pudrirseWhere Wise was laid down to rot
Y tallar sus huesos hasta que parecieran cuchillasAnd carve his bones 'til they resembled blades

Sara debía trabajar para la NASANow Sara must have been workin' for NASA
Construyendo una escopeta que te volaría fácilmenteBuildin' a shotgun that would easily blast ya
Con tubos, cables y balas de plomoOut of pipes and wires and ammo and bullets of lead
Y David y Kate salieron por cuatro añosAnd David and Kate dated for four years
Él se acostó con la novia y Kate lloróHe screwed the bride to be and Kate shed tears
Hasta que Dave fue poseído y la golpeó en la cabeza'Til Dave got possessed and beat her over the head
Yeah

Solía ser un pueblo tranquiloWell this used to be such a quiet little town
Nunca tuvimos muchos problemas por aquíWe never had too much trouble around here
Hasta que ese espíritu fue liberado'Til that spirit was released
Y fuimos perseguidos por los difuntosAnd we were haunted by the deceased
Y ahora hay toda esta locura que está pasando aquíAnd now there's all this crazy shit that's going down here

Luchamos duro en el B&BWell we battled hard at the B&B
Y todos teníamos un crush por la dulce MelodyAnd we all had crushes on sweet Melody
Pero ella sentía algo por ese vagabundo, ¿estaba bien dotado?But she had a thing for that drifter was he hung?
Y Melody se acostó con Johnny con un fémur firmeAnd Melody boned Johnny with a firm femur
Johnny murió rápido, no era un gritónJohnny died quick, he wasn't a screamer
Y la ceremonia de quema de la caja de madera había comenzadoAnd the wooden box burning ceremony had begun

Ahora Sara, Melody y el vagabundoNow Sara, Melody and the drifter
No podían salir de Lovelock más rápidoThey couldn't drive out of Lovelock any swifter
Eran las tres personas no poseídas restantesThey were the three remaining unpossessed people
Y esa caja de madera que sería una urnaAnd that wooden box that would be an urn
Nunca realmente comenzó a arderWell it never really started to burn
Dejando espacio para más zombis y una secuelaLeaving room for more zombies and a sequel
¡Eh, qué saben!Hey, what do you know?

Solía ser un pueblo tranquiloThis used to be such a quiet little town
¡Sí lo era!Yes it did!
Nunca tuvimos muchos problemas por aquíWe never had too much trouble around here
Hasta que ese espíritu fue liberado'Til that spirit was released
Y fuimos perseguidos por los difuntosAnd we were haunted by the deceased
Y ahora hay toda esta locura que está pasando aquíAnd now there's all this crazy shit that's going down here
Dije que hay toda esta locura que está pasando aquíI said there's all this crazy shit that's going down here
Oh sí, hay toda esta locura que está pasando aquíOh yeah, there's all this crazy shit that's going down here
¡Tengo que salir de este pueblo!I gotta get outta town!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zachariah And The Lobos Riders y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección