Traducción generada automáticamente
Nice To Meet Me
Zack Hemsey
Encantado de conocerme
Nice To Meet Me
Un cielo rojo de la sangre
A sky red from the blood
Las mejillas de rosa opacas del barro
Rose cheeks dull from the mud
Manos desgastadas por el lodo
Hands worn through from the sludge
Un yo ya no está renegado
A self no longer begrudged
Y el asesinato es una poción de amor
And murder is a potion of love
Sacrificar su devoción
Sacrifice devotion thereof
Y él sin pecado nunca fue
And he without sin never was
Ahora ha comenzado un cambio de guardia
Now a changing of the guard has begun
Un reino que desmiente lo interno
A kingdom that belies the internal
Es una prisión de la mente que es infernal
Is a prison of the mind that's infernal
Y eterna es la mentira convertida en plaga
And eternal is the lie turned plague
Así que cavé esta tumba para que mi verdad no se desvanezca
So I've dug this grave so my truth won't fade
Siento la pintura de guerra en mi cara
I feel the war paint on my face
Siento el suelo temblar y temblar
I feel the ground tremble and quake
Siento que mi corazón se sincroniza con el ritmo que hacen estos tambores de guerra
I feel my heart sync to the pace that these war drums make
Me siento vivo y despierto
I feel alive and awake
Y todo lo que veo es camino de guerra delante de mí
And all I see is war path ahead of me
Todos y cada uno de los pasos que doy la bienvenida fácilmente
Each and every step I welcome readily
Y si mi falta de miedo trae la muerte de mí
And if my lack of fear bring the death of me
Deja que los espíritus de mis antepasados me envuelvan
Let the spirits of my ancestors envelop me
Así que sé que este es el armagedón que viene
So know this is that armageddon coming
Una inundación que va más allá del refugio en lo alto de la cumbre
A flood that goes beyond the refuge high upon the summit
Un sol se convierte en agujero, negro retención en el consumo
A sun become hole, black hold on consumption
Se hizo girar dentro de sí mismo en una baliza que ha convocado
Spun inside itself into a beacon that has summoned
Esa criatura de lo profundo que deja un hoyo dentro de tu estómago
That creature of the deep that leaves a pit inside your stomach
Ese estruendo debajo de ese presagia la llegada desde arriba, y
That rumbling beneath that bodes arrival from above, and
Esa naturaleza de la bestia que se alimenta de la voluntad de adormecerla
That nature of the beast that feeds upon the will to numb it
Ese monstruo trajo la semilla de la vida, bueno ahora me he convertido en ella
That monster brought the seed of life, well now I have become it
Y siento que tengo un arma
And I feel like I've got a gun
Como si me hubieran cambiado más de una
Like I've been changed more ways than one
Y todo este mundo acaba de empezar
And this whole world has just begun
Y es un placer conocerme
And it's so nice to meet me
Un yo una vez enmascarado por estas manchas
A self once masked by these stains
Esa suciedad se ha lavado con la lluvia
That filth washed out with the rain
Cuando haya terminado lo único que queda
When I'm done only thing that remains
Es una lápida grabada con mi nombre
Is a tombstone etched with my name
Mirar a una cara que ha cambiado
Look into a face that has changed
Reconocer el cadáver en esa tumba
Recognize the corpse in that grave
Resurrección, lo que se pierde se puede salvar
Resurrect, what's lost can be saved
Ahora soy libre, una vez esclavo
I am now free, once slave
Y no soy parte de un juego
And I am not a part of a game
No soy una polilla a una llama
I am not a moth to a flame
Soy a la vez hombre y brigada
I am both man and brigade
No voy a ser negado o restringido
I won't be denied or restrained
Soy lo que los débiles no pueden obtener
I am what the weak can't obtain
Soy lo que sobrevive si es asesinado
I am what survives if it's slain
Estoy descansando en paz si apuntan
I am rest in peace if you aim
No, no estoy construido de la misma
No I am not built of the same
Y siento que tengo un arma
And I feel like I've got a gun
Como si me hubieran cambiado más de una
Like I've been changed more ways than one
Y todo este mundo acaba de empezar
And this whole world has just begun
Y es un placer conocerme
And it's so nice to meet me
He aquí un caballo pálido en mi mirada
Behold a pale horse in my gaze
En lo alto de la muerte en una rabia
High upon it death in a rage
Dijo que tenía la verdad que anhelo
He said he had the truth that I crave
Así que mi espada a través de su pecho le di
So my sword through his chest I gave
No hay nadie que me comporte
Ain't no one command I behave
Nunca ponga mi fe en los planes mejor establecidos
Never put my faith in plans best laid
Y no sigo las reglas que tú hiciste
And I don't follow rules that you made
Creo que es hora de que prenda fuego a toda esta perra
I think it's time I set this whole bitch ablaze
En el precipicio de la matanza está el señor
On the precipice of slaughter is the lord
Los ángeles y esos demonios se unen con una causa
Angels and those demons come together with a cause
Y no creo que sepas realmente el significado de una tormenta
And I don't think you really know the meaning of a storm
Que esto sirva una lección sobre la esencia de la reforma
Let this serve a lesson on the essence of reform
El odio sin foco hace caer al hombre ansioso
Hatred without focus make the eager man fall
La violencia sin propósito hace pequeño al hombre poderoso
Violence without purpose make the mighty man small
La venganza sin piedad deja al noble hombre viciado
Vengeance without mercy leave the noble man flawed
Y la insurrección se monta detrás de esas líneas de batalla trazadas
And insurrection mounts behind those battle lines drawn
Pero el futuro está en deuda con el momento presente elenco
But future is beholden to the present moment cast
Y la prudencia no repita los inútiles hábitos del pasado
And prudence don't repeat the futile habits of the past
Y el valor es para el que arroja sus esqueletos como el último
And courage is to he that sheds his skeletons as last
Estos trenes de pensamiento ahora se dirigen hacia un accidente devastador
These trains of thought now heading toward a devastating crash
Derramamiento de sangre a ese orden como una flor a una espina
Bloodshed to that order like a flower to a thorn
La belleza conoce la perfección como un niño conoce la ley
Beauty know perfection like a child know the law
Y te aconsejo que prestes atención a estas palabras iluminadas y advertidas
And I advise you heed these words enlightened and forewarned
Verdad en lo que eres un juramento de vida al que he jurado
Truth in what you are an oath of life to which I've sworn
Y siento que tengo un arma
And I feel like I've got a gun
Como si me hubieran cambiado más de una
Like I've been changed more ways than one
Y todo este mundo acaba de empezar
And this whole world has just begun
Y es un placer conocerme
And it's so nice to meet me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: