Traducción generada automáticamente
Flashbacks
Zack Hood
Rückblenden
Flashbacks
Ich dachte, Mama und Papa sollten für immer haltenI thought that mom and dad were supposed to last forever
Wie sie am Altar in Alabama versprochen habenLike they promised at the altar in Alabama
Sie waren jung, verliebt und wussten es nicht besserThey were young, in love, and didn’t know any better
Ja, sie planten, dort zusammen eine Familie zu gründenYeah they planned to start a family there together
Die Dinge änderten sich, als du weggegangen bistThings they changed when you walked away
Du hast mich im Ungewissen gelassen, ob dir je etwas an mir lagYou left me wondering if you ever cared
Ich wünschte, du wärst geblieben, aber ich werde klar kommenI wish you stayed but I’ll be okay
Denn ich habe von dir gelernt, dass das Leben nicht immer fair ist'Cause I learned from you that life’s not always fair
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
Von dem, wie ich euch hinter der Tür streiten hörteOf hearing you fight behind the door
Weiß, dass du nie zurückrufen wirstKnow you’ll never call back
Ich vermisse dich nicht einmal mehrI don’t even miss you anymore
Denn ich komme gut klar'Cause I’ve been doing fine
Ohne dich in meinem LebenWithout you in my life
Ich habe RückblendenI’ve been getting flashbacks
Ich habe RückblendenI’ve been getting flashbacks
Fahre die Autobahn zum Schulhof entlangDriving down the highway to the school yard
Und du hast mir Geschichten erzählt, als du jung warstAnd you’d tell me stories 'bout when you were young
Du warst mein Held, dann hast du deine Mauern hochgezogenYou used to be my hero, then you put up your guard
Ich war so stolz, dein Sohn zu seinI used to be so proud to be your son
Die Dinge änderten sich, als du weggegangen bistThings they changed when you walked away
Es ist lustig, wie sich die Dinge gewendet habenIt's funny how the table's gone and turned
Von 4 auf 3, wenn wir essen gehenFrom 4 to 3, when we go out to eat
Und Mama sitzt wieder allein daAnd momma's sitting by herself again
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
Von dem, wie ich euch hinter der Tür streiten hörteOf hearing you fight behind the door
Weiß, dass du nie zurückrufen wirstKnow you'll never call back
Ich vermisse dich nicht einmal mehrI don't even miss you anymore
Denn ich komme gut klar'Cause I’ve been doing fine
Ohne dich in meinem LebenWithout you in my life
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
Jetzt weiß ichNow I know
Wie ich die Menschen, die ich überhole, nicht behandeln sollHow not to treat the loved ones I outgrow
Bring mich nach HauseTake me home
Bevor wir im Strudel gefangen werdenBefore we got caught in the undertow
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
Von dem, wie ich euch hinter der Tür streiten hörteOf hearing you fight behind the door
Weiß, dass du nie zurückrufen wirstKnow you'll never call back
Ich vermisse dich nicht einmal mehrI don’t even miss you anymore
Denn ich komme gut klar'Cause I've been doing fine
Ohne dich in meinem LebenWithout you in my life
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
Ich habe RückblendenI've been getting flashbacks
(Fahre die Autobahn zum Schulhof entlang(Driving down the highway to the school yard
Und du hast mir Geschichten erzählt, als du jung warstAnd you’d tell me stories 'bout when you were young
Du warst mein Held, dann hast du deine Mauern hochgezogenYou used to be my hero, then you put up your guard
Ich war so stolz, dein Sohn zu sein)I used to be so proud to be your son)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zack Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: