Flashbacks
Zack Hood
Recuerdos
Flashbacks
Pensé que se suponía que mamá y papá iban a durar para siempreI thought that mom and dad were supposed to last forever
Como prometieron en el altar en AlabamaLike they promised at the altar in Alabama
Eran jóvenes, estaban enamorados y no sabían nada mejorThey were young, in love, and didn’t know any better
Sí, planearon formar una familia allí juntosYeah they planned to start a family there together
Cosas que cambiaron cuando te alejasteThings they changed when you walked away
Me dejaste preguntándome si alguna vez te importóYou left me wondering if you ever cared
Desearía que te quedaras, pero estaré bienI wish you stayed but I’ll be okay
Porque aprendí de ti que la vida no siempre es justa'Cause I learned from you that life’s not always fair
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
De escucharte pelear detrás de la puertaOf hearing you fight behind the door
Sé que nunca volverás a llamarKnow you’ll never call back
Ya ni siquiera te extrañoI don’t even miss you anymore
Porque lo he estado haciendo bien'Cause I’ve been doing fine
Sin ti en mi vidaWithout you in my life
He estado teniendo recuerdosI’ve been getting flashbacks
He estado teniendo recuerdosI’ve been getting flashbacks
Conduciendo por la carretera hasta el patio de la escuelaDriving down the highway to the school yard
Y me contabas historias sobre cuando eras jovenAnd you’d tell me stories 'bout when you were young
Solías ser mi héroe, luego levantaste la guardiaYou used to be my hero, then you put up your guard
Solía estar tan orgulloso de ser tu hijoI used to be so proud to be your son
Cosas que cambiaron cuando te alejasteThings they changed when you walked away
Es gracioso cómo la mesa se ha ido y giradoIt's funny how the table's gone and turned
De 4 a 3, cuando salimos a comerFrom 4 to 3, when we go out to eat
Y mamá está sentada sola otra vezAnd momma's sitting by herself again
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
De escucharte pelear detrás de la puertaOf hearing you fight behind the door
Sé que nunca volverás a llamarKnow you'll never call back
Ya ni siquiera te extrañoI don't even miss you anymore
Porque lo he estado haciendo bien'Cause I’ve been doing fine
Sin ti en mi vidaWithout you in my life
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
Ahora séNow I know
Cómo no tratar a los seres queridos que superoHow not to treat the loved ones I outgrow
Llévame a casaTake me home
Antes de quedar atrapados en la resacaBefore we got caught in the undertow
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
De escucharte pelear detrás de la puertaOf hearing you fight behind the door
Sé que nunca volverás a llamarKnow you'll never call back
Ya ni siquiera te extrañoI don’t even miss you anymore
Porque lo he estado haciendo bien'Cause I've been doing fine
Sin ti en mi vidaWithout you in my life
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
He estado teniendo recuerdosI've been getting flashbacks
(Conduciendo por la carretera hasta el patio de la escuela(Driving down the highway to the school yard
Y me contabas historias sobre cuando eras jovenAnd you’d tell me stories 'bout when you were young
Solías ser mi héroe, luego levantaste la guardiaYou used to be my hero, then you put up your guard
Solía estar tan orgulloso de ser tu hijo)I used to be so proud to be your son)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zack Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: