Traducción generada automáticamente

Psycho
Zack Merci
Psicópata
Psycho
UhUh
En una escala del uno al diez, ella es cienOn a scale of one to ten, she a hundred
Obtiene todo lo que quiere en abundanciaGets everything that she wants in abundance
Sabe cómo ser una dama en públicoKnows how to be a lady in public
Pero puede volverse loca, ¡oh, me encanta (me encanta)!But she can get crazy, ooh, I love it (I love it)
Tiene mucho peso en su equipaje (sin dudas)She got a lot of weight in her luggage (no doubts)
Y la chica no está bromeandoAnd shorty ain't bluffin'
Puede explotar contigo como si nadaShe might snap on you like it's nothing
Todo lo que pensaba que sabía es redundante (woah)Everything I thought I knew is redundant (woah)
Temperamento explosivoExplosive temper
Escucho detectores de humoI hear smoke detectors
Si no me rindo, podría dar una conferenciaIf I don't surrender, she might hold a lecture
Cada disculpa es un gesto simbólicoEvery apology’s a token gesture
Lo siento, nena, no sé hacerlo mejor (maldición)I'm sorry baby, I don't know no better (goddamn)
Te enojas cuando no muestro esfuerzoYou get mad when I show no effort
Y conviertes un verano en un diciembre frío, uhAnd turn a summer into a cold December, uh
Cruzo por el camino alto, esquivando los bachesCruise on the high road, dodging the potholes
Atado y con los ojos vendadosTied up, and I'm blindfolded
Me estás volviendo psicópataYou got me going psycho
Camino en una cuerda flojaI walk on a tightrope
Mis pies se enfrían como hieloMy feet getting ice cold
Mi cabeza gira como un ciclónMy head's spinning like a cyclone
Me estás volviendo locoYou got me goin' psycho
(Psicópata, psicópata, psicópata)(Psycho, psycho, psycho)
Maldita chica, me estás volviendo (psicópata)Damn girl, you got me going (psycho)
(Psicópata, psicópata, psicópata)(Psycho, psycho, psycho)
Maldita chica, me estás volviendo (psicópata)Damn girl, you got me going (psycho)
Espera un momento, nena, tengo cbdHold up baby, I got cbd
Ahora deberíamos relajarnos, poner un DVD, síNow we should kick back, pop in a DVD, yeah
Espera un momento, deberíamos mantener la pazHold up baby, we should keep the peace
Antes de que uno de nosotros explote como tntBefore one of us blows up like tnt
Vamos, supongo que también estoy locoLet's go, I guess I'm crazy too
No estoy bien de la cabeza, pero lo llevo con calmaNot right in my mind, but I play it cool
Muchas emociones que transmito son crueles, y mis rasgos tóxicos son como un déjà vuA lot of emotions I convey are cruel, and my toxic traits are like déjà vu
Oh, así es como lo hagoOh, that's the way I do
Soy un desastre (sí), enfrenta la verdadI'm a hot mess, (yeah) face the truth
No quiero decir todo lo que te digoI don't mean everything I say to you
Pero sé que también te estoy volviendo loca, maldiciónBut I know that I got you going crazy too, damn
Cruzo por el camino alto, esquivando los bachesCruise on the high road, dodging the potholes
Atado y con los ojos vendadosTied up, and I'm blindfolded
Me estás volviendo psicópataYou got me going psycho
Camino en una cuerda flojaI walk on a tightrope
Mis pies se enfrían como hieloMy feet getting ice cold
Mi cabeza gira como un ciclónMy head's spinning like a cyclone
Me estás volviendo locoYou got me goin' psycho
(Psicópata, psicópata, psicópata)(Psycho, psycho, psycho)
Maldita chica, me estás volviendo (psicópata)Damn girl, you got me going (psycho)
(Psicópata, psicópata, psicópata)(Psycho, psycho, psycho)
Maldita chica, me estás volviendo (psicópata)Damn girl, you got me going (psycho)
(¡Vamos!)(Let’s go)
Me estás volviendo psicópataYou got me goin' psycho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zack Merci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: