Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.235

ROBOTICS

ZaeHD & CEO

Letra

ROBÓTICA

ROBOTICS

Esos golpes no tienen sentidoThem hits don't make no sense
Ay, ¿qué quieres ser cuando crezcas (cuando crezcas)?Ay, what you wanna be when you grow up (when you grow up)
Tengo una chica blanca esnifando cocaínaGot a white bitch sniffing on coca
Mira mi reloj, sí, se congelóLook at my watch, yeah it froze up
Volteo un ladrillo, la hago hacer el truco de magia (voltearlo)Flip a brick, make her do the hocus-pocus (flip it)
Espera, lo tengo (lo tengo), dos chicas, un Audi (un Audi)Wait, I got it (I got it), two bitches, one Audi (one Audi)
Extranjero, exótico (skrrt), solo acostumbrado a la robótica (maldición)Foreign, exotic (skrrt), only use to robotics (damn)
Todos mis diamantes, brillanAll of my diamonds, they shinning
Son blancos como albinos, mantengo mi rollie con el tiempo perfecto (pum, pum, pum)They white like albino, I keep my rollie perfect timing (phew, phew, phew)
Tengo un rinoceronte, tengo verde como Geico (pow)I keep me a rhino, got green like I'm geico (pow)
Me hacen sexo oral en un Tahoe, ella piensa que soy un psicópata (uh, no) (sí)Get head in a tahoe, she thinkin' I'm psycho (uh, no) (yeah)
Joven negro recién llegado en barco (en barco)Young nigga fresh off the boat (off the boat)
Con tu chica principal en la costa (ooh)Witcho' main bitch on the coast (ooh)
Saco todos los billetes del abrigo (billetes)Pull all the racks out the coat (racks)
Tengo la cosa con un alcanceI got the thang with a scope
Tengo montones, tengo montonesI got stacks, I got stacks
Eres una dell, eres una dellYou're a dell, you're a dell
Soy una mac, soy una macI'm a mac, I'm a mac
¿Hay un problema? ¿Hay un problema?It's a problem? It's a problem?
Llama a mis compas, llama a mis compasCall my slatts, call my slatts
Quiero a todos ellos (a todos ellos), vengan hacia atrás (sí)I want all of them (all of them), come to the back (yes)
Vengan hacia atrás (sí)Come to the back (yes)
La voy a golpear (pum, pum)I'm gon' beat her back (bow, bow)

Y mi papá solía andar en ese maldito Pontiac (Pontiac, skrrt, skrrt, skrrt)And my pops used to ride in that fucking pontiac (pontiac, skrrt, skrrt, skrrt)
Y sabes que cuando conduzco, mis asientos se inclinan hacia atrás (se inclinan)And you know when I drive, my seats lean to the back (lean)
Deja de alquilar todos estos autos, todos estos tipos mienten, oohStop renting all these cars, all these niggas cap, ooh
(Estos tipos mienten, estos tipos mienten)(These niggas cap, these niggas cap)
Juego como un LakerI ball like a laker
(Uh) cuando era niño solíamos jugar a la papa caliente (caliente, caliente)(Uh) when I was a kid we used to play hot potato (hot, hot)
Soy Rayo McQueen y tu novio es Mate (Mate)I'm lightning mcqueen and your boyfriend he is mater (mater)
Mi cadena es tan pesada que pensarías que es un ancla (uh, uh)My chain is so heavy you would think it is an anchor (uh, uh)
La cadena se balancea, por favor no vengas con toda esa tontería (nah)Chain swanging, please don't come around wit' all that playin' (nah)
Deslízate en su dm, al siguiente momento, la estoy conquistando (huh)Slide in her dm, next thing I know, I am slayin' (huh)
La llevé a comer, todo lo que quería era cajún (mmm, mm)Took her out to eat, all she wants was some cajun (mmm, mm)
Y dicen que el negro no envejece, pero, negro, estás envejeciendo (huh, sí)And they say that black don't crack, but, nigga you are agin' (huh, yeah)
Perra, soy Max Payne (perra, soy Max Payne)Bitch I'm max payne (bitch, I'm max payne)
Perra, eres Curtis Payne (perra, eres Curtis Payne)Bitch you curtis payne (bitch, you curtis payne)
Pidiendo mi nombre, ella está tratando de ser asesinadaAskin' for my name, she tryna get slain
Solía soñar con entrar en la NBA (swish, swish)Used to have dreams steppin' in the nba (swish, swish)
Pero ahora tengo asistentes sosteniendo ese maletín (sosteniendo ese maletín)But now I got assistants holding on that briefcase (holdin' on that briefcase)
Revisa la luz de la luna (luz de luna), muñeca en luz estroboscópica (brillo)Check a moonlight (moonlight), wrist on strobe light (gleam)
Perra, no seas exagerada, puedes tomar el próximo vuelo (volado)Bitch, don't be extra, you can catch the next flight (flown)
Ve al paraíso (paraíso), nos miramos a los ojos (ojo a ojo)Go to paradise (paradise), we get eye to eye (eye to eye)
Extranjero cambia de bando (skrrt), estilo de vida de rockstarForeign switch sides (skrrt), rockstar lifestyle
Corriendo (corriendo). Ve (ve). Dinero debajo de la estufa (en la estufa)Runnin' (runnin'). Go (go). Money up under the stove (on the stove)
En el Mazi, estoy haciendo lo máximo (skrrt, skrrt) y esa perra vino con un control remotoIn the mazi, I'm doin the most (skrrt, skrrt) and that bitch came wit' a remote
El CEO no es humano, obviamente (no)C-e-o is not a human, obviously (no)
Toma tus cosas por completo (sí), te dejo en la pobreza (uh, sí, ooh)Take your shit entirely (yeah), leave yo ass in poverty (uh, yeah, ooh)
Ayy, sí, pandilla, pandillaAyy, yeah, gang, gang
Sí (qué, qué), ayy (uh, uh), huh, pandilla, quéYeah (what, what), ayy (uh, uh), huh, gang, what
Sí, puedo llegar (ayy), sí, quéYeah, I can pull up (ayy), yeah, what
¿Qué van a hacer? (sí, ooh)What they gon' do? (yeah, ooh)
Sí, ooh, ayy, síYeah, ooh, ayy, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZaeHD & CEO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección