Traducción generada automáticamente

Un Peu Beaucoup
Zaho
Ein bisschen viel
Un Peu Beaucoup
Es hallen Worte wie HonigIl résonne des mots de miel
Wie eine Melodie in meinem OhrComme une mélodie dans mon oreille
Und ich nehme dich mit in meinen SchlafEt je t'emmène dans mon sommeil
Die Vorfreude, dich beim Aufwachen wiederzusehenLa hâte de te revoir au réveil
Wenn unsere beiden Seelen sich vermischenLorsque nos deux âmes se mêlent
Fühle ich mich so weiblich, fühle ich mich so schönJe me sens si femme je me sens si belle
Ich höre mein Herz in Dezibel steigenJ'entends monter mon coeur en décibels
Ich weiß, es wird dir treu seinJe sais qu'il te sera fidèle
Eine gute oder schlechte NachrichtUne bonne ou mauvaise nouvelle
Eine Taube oder ein Rabe, der mit den Flügeln schlägtUne colombe ou corbeau qui bat des ailes
Um mir zu sagen, dass ich wieder übertrieben habePour me dire que j'ai encore fait du zèle
Oh, ich habe wohl ein bisschen viel geliebtOh, j'ai dû aimer un peu beaucoup
Ich hätte nicht alles geben sollenJe n'aurais pas dû donner tout
Ich habe alles gegebenJ'ai donné tout
Nicht leidenschaftlich genug, viel zu vielPas assez passionnément beaucoup
So zu tun, als ob, passt mir überhaupt nichtFaire semblant ne m'va pas du tout
Schwarz oder weiß, das Herz zu großNoir ou blanc, coeur trop grand
Ich habe wohl ein bisschen viel geliebtJ'ai dû aimer un peu beaucoup
Ich hätte nicht alles geben sollenJe n'aurai pas dû donner tout
Man erntet nur, was man sätOn n'récolte que ce qu'on sème
Folge mir, ich fliehe, flieh mich, ich fessle dichSuis moi je te fuis, fuis moi je t'enchaine
Aber es bringt nichts, dich festzuhaltenMais ça ne sert à rien que j'te retienne
Wenn ich zwischen Liebe und Hass hin- und herwankeSi je valse entre l'amour et la haine
Und ich falle tief (tief) zur SchwelleEt j'tombe de haut (haut) vers le seuil
Wie ein gefallener Engel, vom Himmel verbanntComme un ange déchu banni par le ciel
Ein Blatt im Herbst, das der Wind verwehtUne feuille en automne que le vent balaye
Oh, ich habe wohl ein bisschen viel geliebtOh j'ai dû aimer un peu beaucoup
Ich hätte nicht alles geben sollenJe n'aurais pas dû donner tout
Ich habe alles gegebenJ'ai donné tout
Nicht leidenschaftlich genug, viel zu vielPas assez passionnément beaucoup
So zu tun, als ob, passt mir überhaupt nichtFaire semblant ne m'va pas du tout
Schwarz oder weiß, das Herz zu großNoir ou blanc, coeur trop grand
Ich habe wohl ein bisschen viel geliebtJ'ai dû aimer un peu beaucoup
Ich hätte nicht alles geben sollenJe n'aurai pas dû donner tout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: